Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deze regeling is nog niet geheel toe reikend.
ce dispositif n'est pas encore parfaitement adapté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de algemene conclusie is dat de bestaande wetgeving toe reikend is.
la conclusion générale est que la législation en vigueur est suffisante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de infrastructuur is op het punt van onderwijs, vervoer en gezondheidszorg ontoe reikend.
un exemple est l'introduction possible du train à grande vitesse dans les 10 prochaines années, ce qui demandera des investissements considérables qui devront se justifier par une croissance significative de la demande dans les années 90.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar veel verder reikend zijn de lessen die wij moeten trekken uit de huidige gebeurtenissen.
il n'empêche que les leçons à tirer des événements actuels vont bien au-delà de cette désignation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
een verder reikend akkoord over het toepassingsgebied en de hoogte van de verlaagde tarieven kon niet worden bereikt.
il n’a pas été possible de parvenir à un accord plus large sur le champ d’application et le niveau des taux réduits.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de huidige regelingen op basis van de aanbeveling van de iata en de aea zijn volgens onze mening niet toe reikend.
ceux d'entre vous qui sont des hommes de loi ne nieront pas qu'il existe un contrat entre l'agent, la compagnie aérienne et le client.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eu was verheugd over de vastbeslotenheid van de oekraïnse regering om voort te gaan met een ambitieus en ver reikend economisch hervormingsprogramma.
l'ue s'est félicitée de la volonté résolue du gouvernement ukrainien d'assurer la mise en œuvre d'un programme vaste et ambitieux de réformes économiques.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de middelen die momenteel in alle landen van de gemeenschap worden uitgetrokken voor resocialisatie en preventieve voorlichting zijn verre van toe reikend.
a l'heure actuelle, les ressources allouées dans tous les pays de la communauté pour répondre aux besoins de réhabilitation et conduire l'éducation préventive sont cruellement insuffisantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze cijfers zijn bemoedigend, maar niçt toe reikend als men het tempo van de zojuist genoemde technologische en demografische ontwikkelingen in aanmerking neemt.
en outre, elle veut inclure dans le débat l'encouragement de formes de participation telles qu'elles se présentent principalement dans les petites et moyennes entreprises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspecten van het minder-valide-zijn treft men overal aan, reikend van vluchtelingenkwesties tot het ontwerp van geldautomaten.
les problèmes relatifs au handicap sont présents dans tous les domaines, depuis la question des réfugiés jusqu'à conception des distributeurs automatiques de billets de banque.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is daar een veel te ver reikend probleem voor, dat — althans in duitsland — zelfs verband houdt met het grondwettelijk recht.
c'est une question d'une bien trop grande portée et qui, du moins en république fédérale d'allemagne, touche même au droit constitutionnel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een geweven kledingstuk (100 % katoen) bestemd om het bovenlichaam te bedekken, reikend tot juist onder de taille.
les articles en question ne sont pas des roulements à billes au sens du n° 84.62. étant donné que la bague extérieure constitue un galet de roulement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• het acht de tot dusver uitgeoefende controle op het gebruik van de kredieten voor voedselhulp, met name de kredieten van het transport, ontoereikend; reikend;
de son côté, le viceprésident haferkamp a indiqué comme domaines dans lesquels il convenait de renforcer la coopération, les questions monétaires internationales et l'énergie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steeds verder reikende betrekkingen met de vs zijn van strategisch belang voor de eu.
le champ des relations avec les États-unis, qui sont d’une importance stratégique pour l’ue, ne cesse de s’étendre.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :