Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de spijskaart;
le menu;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de spijskaart wordt ten minste één dag op voorhand op een goed zichtbare plaats bekendgemaakt.
le menu des repas est communiqué au moins un jour à l'avance par affichage en un lieu bien visible.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de spijskaart wordt in elke instelling ten minste één dag op voorhand op een goed zichtbare plaats bekendgemaakt.
le menu des repas est communiqué aux résidents au moins un jour à l'avance par affichage en un lieu bien visible de l'établissement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom wil ik voorkomen dat wij alle kandidaatopkopers van kleine en middelgrote bedrijven een gratis spijskaart ter hand stellen.
nous sommes bien sûr favorables au principe de l'égalité de traitement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geachte dames en heren, iemand die honger heeft, mag men niet alleen de welgevulde spijskaart laten zien!
nous n'avons aucunement l'intention de saper le progrès économique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de leefregel aan boord beviel mij wel, en ik voor mij zou aan ned land gaarne al die veranderingen geschonken hebben, die hij bij wijze van verzet dagelijks op onze spijskaart verzon.
le régime du bord nous convenait parfaitement, et pour mon compte, je me serais bien passé des variantes que ned land, par esprit de protestation, s'ingéniait à y apporter. de plus, dans cette température constante, il n'y avait pas même un rhume à craindre.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hans verstond zeer goed de kunst om onze kleine spijskaart gereed te maken; hij had water en vuur ter zijner beschikking, zoodat hij eenige afwisseling kon brengen in onzen gewonen kost.
hans s'entendait à cuisiner notre petit menu; il avait de l'eau et du feu à sa disposition, de sorte qu'il put varier un peu notre ordinaire.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i. friedrich de heel kleine bedrijven vanaf een bepaalde orde van grootte niet helemaal buiten de richtlijn laten vallen, al is het maar om de spijskaart voor opkopers van de zijde van de concerns of in europa gevestigde vreemde bedrijven wat in te korten.
qu'il soit nécessaire de mettre les puissants, les adidas et consorts, à la raison, personne ne le contestera. la directive relative aux bilans doit s'appliquer à eux, cela ne fait pas l'ombre d'un doute.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bespreekt en stelt spijskaart/menu op (in overleg met directie of opdrachtgever), zorgt voor een evenwichtige samenstelling van gerechten en voor een afwisselend assortiment, bepaalt recept en bereidingswijze, houdt rekening met seizoensaanbod en prijs van voedingswaren.
discute et compose le menu ou carte (en concertation avec la direction ou son représentant, assure une composition équilibrée des plats et un assortiment varié, détermine recette et mode de préparation, tient compte de l'offre saisonnière et du prix des denrées alimentaires.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :