Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beide partijen moeten stappen zetten.
les parties au conflit doivent aller de l' avant.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zal de raad stappen zetten in deze zaak?
le conseil compte-t-il entreprendre des démarches à cet égard?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de raad wil slechts kleine stappen zetten.
le conseil n' entend faire que des petits pas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mevrouw morgantini, ik zal stappen zetten in die zin.
madame morgantini, je vais intervenir dans ce sens.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nogmaals, ik zal maar al te graag deze stappen zetten.
encore une fois, c' est très volontiers que je vais faire cette intervention.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verdere stappen zetten voor de bevordering van gelijke rechten.
faire davantage progresser la promotion de l'égalité des droits.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
is de raad bereid concrete stappen zetten in die richting?
le conseil compte-t-il prendre une initiative précise en ce sens?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de commissie zal snel de nodige stappen zetten voor de uitvoering.
les israéliens souhaitent une telle reconstruction.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parallel hieraan zal de commissie de volgende concrete stappen zetten:
parallèlement à ce suivi, la commission s’engagera dans différentes étapes concrètes :
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij de aanvang van deze periode zal het escb de volgende stappen zetten:
au début de la période, le sebc mettra en œuvre les actions suivantes:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de kredietinstelling moet stappen zetten om zich te overtuigen van de juistheid van deze informatie.
l'établissement de crédit prend toute mesure raisonnable pour s'en assurer.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alleen dan kunnen wij stappen zetten op weg naar een toetreding van turkije tot de unie.
je me souviens très bien que durant le débat, une majorité de cette assemblée avait déclaré que cette union devait être profitable aux deux parties.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stappen zetten om de kosten van de herstructurering van de banken voor de belastingbetaler te minimaliseren.
prendre des mesures afin de réduire autant que possible le coût de la restructuration bancaire supporté par le contribuable.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met deze mededeling wil de commissie stappen zetten om die specifieke acties in praktijk te brengen.
la communication de la commission, publiée aujourd’hui, constitue un suivi concret pour la mise en œuvre des actions spécifiques.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als wij dat niet doen, zullen wij zeker geen stappen zetten die in overeenstemming zijn met de geschiedenis.
nous avons toujours accueilli en europe les étudiants des pays tiers en vue de leur formation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scholieren kunnen de eerste stappen zetten op programmeergebied en bedrijven zullen programmeercursussen aanbieden voor belangstellenden.
les enfants pourront s'initier à la programmation et des entreprises proposeront des cours de programmation gratuits.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
georgië zal actieve stappen zetten om zichzelf aantrekkelijker te maken voor kapitaal en knowhow uit het buitenland.
la géorgie prendra des mesures concrètes pour attirer davantage les capitaux et le savoir-faire étrangers.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we moeten ervoor zorgen dat we dan echt ten gunste van een democratisering van het bedrijfsleven extra stappen zetten.
nous devrions faire en sorte que des progrès supplémentaires soient accomplis dans la direction d'une véritable démocratisation de l'économie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de commissie zal overigens onverwijld de nodige stappen zetten langs de bakens die zij in dit actieplan heeft uitgezet.
pour le reste, la commission prendra immédiatement les mesures nécessaires conformément aux orientations définies.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de uitvoering van deze agenda moeten de commissie, het parlement en de lidstaten samenwerken en ambitieuze stappen zetten.
ce programme suppose que la commission, le parlement et les États membres travaillent en collaboration et prennent des mesures ambitieuses.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :