Vous avez cherché: ter zake dient worden vastgesteld (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ter zake dient worden vastgesteld

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

worden vastgesteld:

Français

sont établies:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat dient heel duidelijk te worden vastgesteld.

Français

cela devrait être précisé très clairement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een minimale aanhoudperiode dient te worden vastgesteld.

Français

il y a lieu d'établir une période de rétention minimale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de ingeroepen vrijstellingsgrond dient te worden vastgesteld :

Français

le motif d'exonération invoqué doit être établi :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom dient er een overgangsregeling te worden vastgesteld.

Français

il convient donc d'établir un régime transitoire.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

het bedrag van deze zekerheid dient te worden vastgesteld.

Français

il y a lieu de fixer le montant de cette garantie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

de nodige voorschriften ter zake moeten derhalve worden vastgesteld.

Français

il convient d’arrêter en conséquence les modalités nécessaires.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

meer gedetailleerde voorschriften ter zake moeten worden vastgesteld bij deze richtlijn.

Français

dès lors, il est nécessaire de traiter ces matières dans la présente directive lorsque des exigences plus précises doivent être établies.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

er dient te worden vastgesteld welke bedrijven mogen worden beleverd.

Français

il convient de préciser à quels établissements ces livraisons peuvent être effectuées.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de onderhavige zaak moet worden vastgesteld,

Français

en l'espèce, il y a lieu de constater que le conseil n'a produit aucun texte qui

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het lijkt ook niet waarschijnlijk dat bruikbare gegevens ter zake kunnen worden vastgesteld.

Français

il est d'ailleurs peu probable que des données utiles de ce genre puissent être recueillies.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om de nationale maatregelen te harmoniseren, zou communautaire wetgeving ter zake moeten worden vastgesteld.

Français

une harmonisation des mesures nationales exigerait l’adoption d’un acte législatif communautaire dans ce domaine.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

er worden ter zake geen streefcijfers of indicatoren vastgesteld;

Français

aucun autre objectif ou indicateur n'est fixé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de zak dient visueel te worden geïnspecteerd op deeltjes.

Français

la poche doit être inspectée visuellement afin de vérifier l'absence de particules.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij het onderzoek van deze zaak dient ook de identiteit van de begunstigde van de steun te worden vastgesteld.

Français

il convient de déterminer, lors de l’examen en question, l’identité du bénéficiaire de l’aide.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

binnen drie maanden dient ter zake een beslissing te worden genomen.

Français

une décision devrait être prise dans les trois mois qui viennent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de zak dient voorzichtig te worden omgekeerd om de oplossing te mengen.

Français

la poche doit être doucement retournée pour mélanger la solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de identificatie van ingevroren zakken dient bijzondere zorgvuldigheid betracht te worden

Français

une attention particulière doit être apportée à l'identification des unités en poches congelées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de toepassingsmodaliteiten inzake de uitvoering van de gesloten collectieve arbeidsovereenkomst ter zake worden vastgesteld door de in hoofdstuk iv bedoelde raad van bestuur.

Français

les modalités d'application relatives à l'exécution de la convention collective de travail conclue en la matière sont fixées par le conseil d'administration visé au chapitre iv.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al het ongebruikte geneesmiddel of afvalmateriaal dient worden vernietigd overeenkomstig lokale voorschriften.

Français

tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,567,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK