Vous avez cherché: valenciaans (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

valenciaans

Français

valencien

Dernière mise à jour : 2013-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

instituto valenciano de finanzas (valenciaans instituut voor financiën)

Français

instituto valenciano de finanzas (institution financière publique de valence)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

el alahouïn wil in het catalaans en het valenciaans zeggen „het licht".

Français

el alahouïn, en catalan et en valencien, cela veut dire «la lumière».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

is het de commissie niet bekend dat het valenciaans dezelfde officiële erkenning heeft gekregen?

Français

m. ripa di meana a-t-il oublié que la langue valencienne bénéficie de la même reconnaissance officielle ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

een onderscheid maken tussen catalaans en valenciaans betekent het bevorderen van het taalkundige afscheidingsdenken, een veel gebruikte strategie om culturen te vernietigen.

Français

parler du catalan et du valencien revient à encourager le sécessionnisme linguistique, qui a longtemps figuré parmi les stratégies de destruction culturelle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

als taalwetenschapper ben ik pertinent tegen de eis van spanje om het catalaans en het valenciaans in de talenregeling van de unie op te nemen alsof het hier om twee heel verschillende talen zou gaan.

Français

en tant que linguiste, je souhaiterais exprimer l’ opposition la plus ferme à la demande formulée par l’ espagne qui réclame que le catalan et le valencien soient intégrés au régime linguistique de l’ ue comme s’ il s’ agissait de deux langues radicalement différentes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het valenciaans verschilt veel minder van het catalaans zoals dat in barcelona wordt gesproken dan het vlaams in antwerpen van het nederlands in amsterdam, of dan de in buenos aires gebezigde taal van het castiliaans in madrid verschilt.

Français

l'article 26 évoque «la diversité culturelle et linguistique» des États membres. l'article 128 stipule même que «la communauté contribuera à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

ombudsman en de spaanse regering kunnen burgers ook in de andere officiële nationale talen van spanje (catalaans/valenciaans, galicisch en baskisch) een klacht bij de europese

Français

péen et le gouvernement espagnol, les citoyens peuvent aussi rédiger leur plainte adressée au médiateur européen dans l’une des autres langues officielles de l’espagne (catalan/valencien, galicien et basque)6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

uiteindelijk dragen wij met deze maatregel bij aan de ver sterking en de ontwikkeling van het europees bewustzijn van alle volkeren van europa, aangezien wij ervoor wil len zorgen dat in voorkomend geval een burger uit het au tonome gebied van valencia bijvoorbeeld zich zowel in het spaans als in het valenciaans tot het europees parlement kan richten, daar het valenciaans als officiële taal erkend wordt in ons statuut betreffende de regionale auto nomie.

Français

striby (i-edn). - madame le président, les rapports de nos collègues evans et wibe aspirent à ce que le droit de pétition prévu par l'article 156 de notre règlement soit en core élargi. mais, dans ces mêmes textes, nous trouvons des dispositions qui, prévoyant les difficultés qui peuvent découler de ces réformes, font de cellesci un modèle de statu quo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

la ribera del xúquer is een natuurlijke regio in de provincie valencia die is omgeven door een groot dal uit het quartair of alluviale laagvlakte waar de rivier júgar (xúquer in het valenciaans) en zijn zijrivier, de magro, doorheen stromen.

Français

la ribera del xúquer est une région naturelle de la province de valence, entourée par une large vallée quaternaire ou plaine alluviale parcourue par le fleuve júcar (xúquer en valencien) et son affluent le magro.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,232,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK