Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gelukkig werden wij verlicht door de vernuftige toestellen van ruhmkorff.
heureusement nous étions éclairés par les ingénieux appareils de ruhmkorff.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij zullen derhalve meer vernuftige en creatieve formules moeten bedenken.
nous devons faire preuve de plus d' imagination et de créativité dans ce sens.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
op een vrij vernuftige wijze voor het behoud van een bepaald evenwicht gezorgd.
session du conseil de ministres
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de documenten hebben zich vermenigvuldigd, er zijn zeer vernuftige en geraffineerde mechanismen uitgedacht.
les documents se sont multipliés, les rouages les plus ingénieux, les plus subtils, ont été proposés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het bewijst de vernuftige zorg, waarmede saknussemm zijne ontdekking heeft willen aanwijzen.
cela prouve les soins ingénieux avec lesquels saknussemm a voulu préciser sa découverte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelukkig haalde het grote protest het toen op dat vernuftige anti-europese belgische voor stel.
j'aimerais aussi dire à m. porrazzini que je me tiens volontiers à la disposition du parlement afin d'organiser un débat quant au fond sur l'orientation et les priorités de la politique des transports de la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"maar dat is eene zeer vernuftige gissing!" riep ik een weinig tegen wil en dank uit.
--mais voilà une ingénieuse hypothèse! m'écriai-je un peu malgré moi.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in de verdragen van rome is echter op een vrij vernuftige wijze voor het behoud van een bepaald evenwicht gezorgd.
les traités de rome ont, assez ingénieusement, assuré un équilibre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeer lange loopwegen, levert het voordeel op gebruik te maken van een vernuftige inrichting die werd ontwikkeld door prof.
figure 9: coupe horizontaledela partie centrale du réacteur puisé sora.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integendeel, strenge wetgevingen zijn niet zelden aanleiding tot zeer vernuftige, ja zelfs criminele methodes voor de overtreding daarvan.
c'est devenu un roman, mais un roman noir, le roman noir des pièges à mâchoires concernant treize es pèces animales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phileas fogg had dien dag zijn drie en dertigsten robber gespeeld; zijn partner en hij hadden door vernuftige berekening schlem gemaakt.
phileas fogg achevait alors le trente-troisième robre de la journée, et son partenaire et lui, grâce à une manoeuvre audacieuse, ayant fait les treize levées, terminèrent cette belle traversée par un chelem admirable.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is hoog tijd dat men dieper gaat nadenken en dat men ophoudt met het gebruik van vernuftige oplossingen om te proberen de werkloosheid te beteugelen, zoals nu gebeurt.
ii est temps de mener une réflexion un peu plus approfondie, et que l'on cesse de recourir à des gadgets tels que ceux que nous employons actuellement pour essayer d'endiguer le chômage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smith (pse). - (en) ik dank de fungerend voorzitter voor dat bijzonder vernuftige antwoord.
pollack (pse). - (en) je vous remercie, monsieur le président en exercice, pour la franchise de votre réponse sur cette question très délicate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze vernuftige toepassing der electriciteit stelde ons in staat om lang voort te gaan, terwijl wij een kunstmatigen dag schiepen, zelfs in het midden der meest ontvlambare gassen.
cette ingénieuse application de l'électricité nous permettait d'aller longtemps en créant un jour artificiel, même au milieu des gaz les plus inflammables.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geen enkele strenge wetgeving is ooit ongeschonden gebleven. integendeel, strenge wetgevingen zijn niet zelden aanleiding tot zeer vernuftige, ja zelfs criminele methodes voor de overtreding daarvan.
le passé nous l' enseigne: aucune loi trop stricte n' est demeurée respectée; au contraire, elle a favorisé divers moyens, parfois criminels, de s' y soustraire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alle vernuftige verbindingen van den professor werden bewaarheid; hij had gelijk gehad ten aanzien van de schikking der letters, gelijk ook ten aanzien van de taal van het document!
toutes les ingénieuses combinaisons du professeur se réalisaient; il avait eu raison pour la disposition des lettres, raison pour la langue du document!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer hossack is uitvinder en heeft een heel vernuftig instrument ontworpen waarmee ieder willekeurig elektrisch apparaat gestandaardiseerd kan worden in heel europa.
il avait inventé et produit un dispositif très ingénieux qui standardisait tous les appareils électriques d'europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :