Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voor de
de l’ autorisation de
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
1988 voor de
le budget de la communauté européenne pour l'exercice 1988 a une fois de plus donné lieu à un conflit entre le parlement et le conseil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de arts:
À l’attention du médecin traitant :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de werknemer
pour le travailleur
Dernière mise à jour : 2018-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comité voor de .
comité sur .
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"actieplan voor de
"plan d'action
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voor de dom’s:
départements français d’outre-mer :
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vóór de
avant
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vóór de behandeling
avant le traitement
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op blank vleesch zijn ze minder verlekkerd, omdat de blanken zout in hun eten doen, hetgeen hun een bijzondere geur heeft, die bij de lekkerbekken niet zeer getrokken is."
quant à la chair blanche, ils en sont moins friands, parce que les blancs mêlent du sel à leurs aliments, ce qui leur donne une saveur particulière peu goûtée des gourmets.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en vervolgens zou hij, de zwerveling op aarde, de man zonder fortuin, zonder bloedverwanten, de soldaat in herbergen, kroegen en posada’s verkeerende, de lekkerbek, meerendeels genoodzaakt zich met eenige toevallig opgedane maaltijden te vergenoegen, nu aan een huiselijken disch aanzitten, het genot van een huiselijk verkeer smaken.
et puis lui, l'homme errant sur la terre, l'homme sans fortune, l'homme sans famille, le soldat habitué aux auberges, aux cabarets, aux tavernes, aux posadas, le gourmet forcé pour la plupart du temps de s'en tenir aux lippées de rencontre, il allait tâter des repas de ménage, savourer un intérieur confortable, et se laisser faire à ces petits soins, qui, plus on est dur, plus ils plaisent, comme disent les vieux soudards.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :