Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit voor stel is een poging om arbeiders meer zeggenschap te geven.
ce beau slogan doit être mis en pratique à l'occasion de ce dossier concret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is een poging om ons stemgedrag te beïnvloeden.
on essaie d' influencer indirectement le vote des députés.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor mij is dat argument alleen maar een poging om de zaak te vertroebelen.
pour moi, c' est uniquement une tentative pour chercher à se voiler la face.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tijd verlopen bij een poging om een vergrendeling te verkrijgen.
le temps maximum d'attente d'obtention d'un verrou est dépassé.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het verslag-viola is een poging om dat te voorkomen.
le rapport viola fait un effort pour tenter d' éviter cela.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er is een fout opgetreden bij een poging om te lezen van %1.
un erreur est survenue lors de la tentative de lecture depuis %1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het neurenbergse armoedepreventieproject voor alleenstaande ouders is een poging om allerlei armoedebestrijdingsmaatregelen bijeen te brengen.
le projet de nuremberg sur la prévention de la pauvreté des familles monoparentales constitue une tentative de fusionner des mesures destinées à prévenir la pauvreté.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de boerka staat voor een poging om vast te blijven houden aan een identiteit die wordt uitgehold in een vijandige omgeving.
elle symbolise une tentative de s'accrocher à une identité qui s'érode dans un environnement hostile.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie stelt voor een bedrag van maximaal 600 miljoen euro te reserveren in het kader van horizon 2020.
la commission propose de lui affecter un montant maximal de 600 millions € dans le cadre du programme horizon 2020.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flexizekerheid is een poging om deze twee fundamentele behoeften teverenigen.
la «flexicurité» constitue une tentative pour unir ces deux besoins fondamentaux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ontwerprichtlijn voor een nieuwe berekening van infrastructuurkosten is althans een poging in die richting.
le nouveau projet de directive de la commission sur cette question a au moins le mérite de tenter de se rapprocher de cet objectif.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is een poging om te rechtvaardigen wat ik als een achteruitgang voor de mensenrechten van de minderheden in de baltische landen beschouw.
je ne peux le voir, à certains égards, que comme une tentative visant à justifier ce qui me semble être une aggravation de la violation des droits de l'homme dont souffrent les minorités à l'intérieur des etats baltes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kg voor één land te reserveren hetgeen daar een precedentiële situatie doet ontstaan.
kg, ce qui aurait pour effet d'y créer un précédent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een poging om deze wederzijdse aanpassing te bewerkstelligen in de design voor een model van toekomstige staalfabriek wordt in dit artikel beschreven.
une tentative de prise en compte de ces facteurs dans la conception d'une aciérie future modèle est décrite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in het jaarlijks rapport dat we uitbrengen doe ik dan maar weer een poging om enkele wijzigingen voor te stellen.
c'est pourquoi je tente une fois de plus, dans le rapport annuel que nous produisons, de proposer quelques modifications.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik ben informeel overleg gestart met china in een poging om te komen tot een duurzame oplossing voor alle partijen.
j’ ai lancé des consultations informelles avec la chine dans un effort pour trouver une solution viable pour toutes les parties.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat voorstel is een poging om voor een passende vertegenwoordiging van duitsland te zorgen zonder de vertegenwoordiging van de kleine landen in het gedrang te brengen.
voilà pourquoi nous estimons qu'il est nécessaire que le parlement discute sérieusement des objectifs du programme phare, car faillir à ces objectifs ou atteindre des objectifs différents de ceux qui ont été décidés représenterait une perte de crédibilité pour l'europe entière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wanneer een poging om een virtueel beeld van een dreigingsvoorwerp te projecteren, is mislukt en dit zichtbaar was voor de screener.
lorsqu’une tentative de projection d’une image virtuelle d’un article dangereux a échoué et était visible pour l’opérateur.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nieuwe verordening is een poging om praktijken tegen te gaan die zowel voor de dealers als voor de consumenten nadelig waren:
les concessionnaires multimarques sont désormais autorisés, d'où un meilleur équilibre entre constructeurs et distributeurs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vervolgens zien wij op onze televisieschermen premiers en presidenten krijgsraad houden in een poging om een kandidaat te vinden die voor de meerderheid aanvaardbaar is.
il faudra très certainement examiner nos structures et nos méthodes de travail dans la perspective d'une union apte à décider, dès lors qu'elle sera élargie à l'est et au sud.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :