Vous avez cherché: weergaloze (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

weergaloze

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat is het bewijs voor het historische en weergaloze succes van de europese gemeenschap.

Français

c'est la preuve du succès historique sans précédent de la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de periode na de oorlog hebben alle staten van de europese samenleving een weergaloze welvaart bereikt.

Français

l' après-guerre a apporté à tous les États membres une prospérité sans précédent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

kernfusie heeft als weergaloze ambitie uiteindelijk te komen tot van de al te grote afhankelijkheid van europa van de invoer van

Français

enfin, encouragées par les bons résultats déjà enregistrés dans budget communautaire pour soutenir des projets de coopération sibles de la consommation en europe, en milieu urbain ou dans les

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aids dreigt uit te groeien tot een weergaloze gezondheidscatastrofe, in het bijzonder in de afrikaanse landen ten zuiden van de sahara.

Français

le sida menace de devenir une catastrophe sanitaire d' une ampleur insoupçonnée, en particulier dans les pays de l' afrique sub-saharienne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de invoering van een europees staatsburgerschap met alle gevolgen van dien inzake praktische rechten zou een weergaloze aanslag betekenen op het subsidiariteitsbeginsel.

Français

l'institution d'une citoyenneté communautaire avec toutes les conséquences que cela implique en termes de droits réels, porterait impitoyablement atteinte au principe de subsidiarité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de weergaloze solidariteit bevestigt dat de broederschap tussen de volkeren een tsunami van medemenselijkheid kan opwekken die de hypocrisie van de regeringen en organisaties kan verpletteren.

Français

cette vague de solidarité sans précédent confirme que la fraternité des nations peut provoquer un tsunami humanitaire qui balaie sur son passage l’ hypocrisie des gouvernements et des organisations.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat wordt het beste geïllustreerd door het hof van justitie, waar een europese rechtsorde wordt opgebouwd in een weergaloze synthese tussen rechtsstelsels van uiteenlopende inspiratiebronnen.

Français

il y a tout d'abord la règle de l'unanimité, dont la pratique est poussée bien au-delà de ce que commandent les traités, et même que ne le prévoyait le «compromis de luxembourg».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit land vormt namelijk een verre voorpost van het westen ten opzichte van de sovjetunie, waardoor het een hoofdrol heeft gekregen in een weergaloze strijd tegen grootschalig terrorisme.

Français

tout au plus devrions-nous en accélérer le rapproche ment, étant donné que son attente a été, selon moi, excessivement longue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

rijkdom en werkgelegenheid hadden nooit in diezelfde, weergaloze mate in de gemeenschappelijke markt kunnen toenemen zonder het bestaan van een systeem van vinnige, vrije concurrentie.

Français

sans un système de concurrence forte et libre, la croissance sans précédent en richesse et en emplois observée dans le marché commun n'aurait pas été possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verder zal er meer ruimte zijn voor de expressie van vaardigheden en talenten; de lerende samenleving biedt immers weergaloze mogelijkheden voor zelfontplooiing en -vervulling.

Français

ces qualifications et ces talents auront également davantage d'occasions de s'exprimer car la société de l'apprentissage offrira des possibilités d'épanouissement et d'accomplissement personnel sans précédent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de amerikaanse scheepsbouwindustrie wordt immers bevoordeeld, omdat men de vs toestaat op binnenlandse trajecten uitsluitend schepen van eigen makelij aan te wenden, wat neerkomt op een weergaloze discriminatie en een enorme schending van de elementaire mededingingsbeginselen.

Français

nous nous trouvons en effet dans une situation paradoxale où l'on interdit les aides et les investissements en faveur des chantiers navals communautaires lorsqu'interviennent des fonds publics, aggravant ainsi leur perte de compétitivité, alors que la corée du sud multipliera par deux sa capacité de production d'ici à l'an 2000.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit proces biedt het communautaire europa een uitzonderlijke kans om zich waar te maken als hoofdrolspeler bij de opbouw van vrede en ontwikkeling in de wereld, en biedt ons allen een weergaloze ge legenheid om de superioriteit van onze politieke en economische boven die van het communisme te be wijzen.

Français

ce processus offre à l'europe communautaire une possibilité extraordinaire de confirmer son rôle de protagoniste dans la construction de la paix et du développement du monde, et nous offre à tous une occasion exceptionnelle de démontrer la supériorité de nos systèmes politiques et économiques sur les systèmes communistes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer dillen (dr). — voorzitter, het is ten hemel schreiend dat wij vandaag nog met weergaloze lichtzinnigheid het aids-drama benaderen.

Français

la deuxième vérité importante à dire, c'est que la soidisant protection du préservatif est une fausse protection.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de weergaloze vermindering van strijdkrachten die het gevolg is van het verdrag over conventionele strijdkrach­ten in europa zal, samen met nieuwe benaderingen van veiligheid en samenwerking binnen het cvse-proces, lei­den tot een nieuwe perceptie van de veiligheid in europa en een nieuwe dimensie in onze betrekkingen.

Français

la sauvegarde de l'environnement est une respon­sabilité que toutes nos nations partagent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

g. overwegende dat de verordeningen (eg) nrs. 2007/2000 en 2563/2000 van de raad voorzagen in vrije en onbeperkte toegang tot de suikermarkt van de europese unie voor de landen van het westelijk balkan-gebied en dat dit geleid heeft tot een weergaloze groei van de suikerinvoer uit deze landen, vooral ook in het kader van een illegale driehoekshandel waarbij van tevoren tegen wereldmarktprijzen gekochte suiker naar de europese unie wordt geherexporteerd,

Français

g. considérant que les règlements (ce) no 2007/2000 et no 2563/2000, qui assurent aux pays des balkans occidentaux un accès en exemption de droits et sans restrictions sur le marché du sucre de l'union européenne, se sont traduits par une augmentation sans précédent des importations de sucre en provenance de ces pays, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'union européenne du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,448,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK