Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ernstig wordt aangetast.
ayant une activité internationale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3° de eigen onafhankelijkheid wordt aangetast;
3° soit porte atteinte à la propre indépendance;
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de geloofwaardigheid van de non-proliferatie wordt aangetast.
la crédibilité du processus de non-prolifération en est affectée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zij kan niet tolereren dat haar geloofwaardigheid wordt aangetast.
ils auraient au moins dû se mettre d'accord sur un nom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de betrouwbaarheid wordt aangetast door overplaatsingen van arbeiders.
les risques d'accidents sont grands.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de homogeniteit niet wordt aangetast door bezinking (afval).
une rupture de l'homogénéité par décantation (débris).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"het vrije verkeer wordt aangetast door populistische politici.
«la liberté de circulation est remise en cause par les politiques populistes.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wij vinden dat daarin de onafhankelijkheid van de bank wordt aangetast.
nous estimons que celui-ci porte atteinte à l' autonomie de la banque.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w. mcderment de binnenlandse en op de buitenlandse markt wordt aangetast.
w. mcderment pouvoir faire face à la complexité de tels systèmes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belangrijk is echter wel dat het mededingingsrecht niet wordt aangetast of veranderd.
mais il est important de ne pas affecter ou modifier le droit de la concurrence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
met andere woorden, de kwaliteit wordt aangetast maar niet in aanzienlijke mate.
autrement dit, ces normes devraient être assouplies, mais pas de manière substantielle.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een, het tempo waarmee de ozonlaag wordt aangetast neemt heel duidelijk toe.
au conseil la voie à suivre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als het mariene ecosysteem wordt aangetast zal de gehele voedselketen daaronder lijden.
si cette faune marine devait être détruite, la chaîne alimentaire serait touchée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
algemeen wordt aangenomen dat de privacy van gebruikers door tolsystemen niet wordt aangetast.
on considère en général que les systèmes de péage électronique ne poseront pas de problème par rapport à la protection de la vie privée des usagers.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we hebben ook tegen paragraaf 4 gestemd omdat hiermee het subsidiariteitsbeginsel wordt aangetast.
nous avons aussi voté contre le point 4, parce qu'il représente une régression au regard du principe de subsidiarité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
erkend moet worden dat de betrouwbaarheid van het meldingssysteem door deze verschillende problemen wordt aangetast.
force est de reconnaître que la fiabilité du système de communication souffre de ces différentes difficultés.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zijn zulke absurde toestanden waardoor de geloofwaardigheid van de hele interne markt wordt aangetast.
tel est le type de raison nement absurde qui discrédite l'ensemble du marché intérieur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nieuwe formulering komt de duidelijkheid inderdaad ten goede, zonder dat de inhoud wordt aangetast.
cette proposition apporte une précision au texte sans pour autant en modifier le contenu même.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorbeelden omvatten maïs die niet wordt aangetast door insecten en sojabonen die bestand zijn tegen bestrijdingsmiddelen.
parmi les exemples figurent le maïs résistant aux insectes et le soja tolérant aux herbicides.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bank mag geen merkbare trillingen bij het voertuig veroorzaken waardoor de normale werking hiervan wordt aangetast.
il ne doit pas engendrer de vibrations perceptibles sur le véhicule, et pouvant nuire au fonctionnement normal de ce dernier.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :