Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zodra :
dès que :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doe gedurende een week zodra mogelijk de lichten uit.
fermez les portes et fenêtres des pièces chauffées. 5 points.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vordering moet zodra mogelijk schriftelijk bevestigd worden;
une telle réquisition doit être confirmée par écrit dès que possible;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zodra de nieuwe regels gelden, is dit niet meer mogelijk.
cela ne devrait plus être possible.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vrije en democratische verkiezingen moeten plaatsvinden zodra de omstandigheden dit mogelijk maken.
des élections libres et démocratiques devraient se dérouler dès que les conditions le permettront.
de afwijkingen worden regelmatig herzien en worden ingetrokken zodra dat redelijkerwijs mogelijk is.
elles font l'objet d'un réexamen périodique et sont révoquées dès que cela est raisonnablement praticable.
zodra er ter zake enige duidelijkheid bestaat, zal ik zo spoedig mogelijk een voorstel voorleggen.
je transmettrai une proposition aussi tôt que possible, dès que les choses seront un peu plus claires.
zodra mogelijk nuttige inlichtingen te verschaffen over de brand wanneer hij deze niet zelf kan blussen;
donner, dès que possible, les renseignements utiles sur l’incendie s’il ne peut le maîtriser lui-même
de zorgverlener moet die documenten zodra mogelijk, en uiterlijk binnen een door de koning vastgestelde termijn, overhandigen.
le dispensateur de soins est tenu de remettre ces documents dès que possible et au plus tard dans un délai fixé par le roi.
de deelneming wordt, zodra mogelijk, weer afgestoten, bij voorkeur aan inwoners of instellingen van het betrokken acs-land;
dès que cela apparaîtra approprié, la participation sera cédée de préférence à des ressortissants ou à des institutions de l'etat acp intéressé;
samenwerkingsprocedure bij veranderingen: informatie zodra mogelijk, lang genoeg van te voren om een raadpleging over de vorm daarvan te kunnen organiseren.
procédure de coopération en cas de changement: information dès que possible, suffisamment à l’avance pour qu’une consultation sur sa conception puisse être tenue.
gezien de waarschijnlijke versnelling van het tijd schema van de duitse eenmaking zullen het parlement en de raad zich zodra mogelijk in twee lezingen dienen uit te spreken.
la consommation importante d'énergie par l'industrie, la faible efficacité des centrales électriques et l'absence de prix réalistes de l'énergie et d'isolation des bâtiments en sont les principales causes.
dat de lijsten van de antitachycardiestimulatoren door het verzekeringscomité zijn afgeschaft en dat die stimulatoren dus zodra mogelijk uit de nomenclatuur moeten worden geschrapt aangezien ze niet meer vergoedbaar zijn;
que les listes des stimulateurs antitachycardiques ont été supprimées par le comité de l'assurance et qu'il faut donc que ces stimulateurs ne soient plus, dès que possible, repris dans la nomenclature puisqu'ils ne sont plus remboursables;