Vous avez cherché: zolang mogelijk (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

zolang mogelijk

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

zolang

Français

entre-temps

Dernière mise à jour : 2016-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zolang het leven nog mogelijk is.

Français

tant que la vie reste possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zolang de

Français

la dose quotidienne doit être augmentée progressivement.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

zolang art.

Français

gouvernement national

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zolang mogelijk het gebruik van fysieke dwang kan uitstellen;

Français

postposer autant que possible l'utilisation de la contrainte physique;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vroeger deden ze dat ook tot vrijdagmiddag, zolang het nog mogelijk was.

Français

ils s’ en acquittaient autrefois jusqu’ à l’ heure du déjeuner de vendredi, mais c’ est devenu impossible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het is haar gelukt haar monopoliepositie zoveel en zolang mogelijk te behouden.

Français

elle a réussi dans son effort de maintenir son monopole autant que possible, aussi longtemps que possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zolang dit niet mogelijk is, is de interne energiemarkt een politieke illusie.

Français

tant que ce ne sera pas le cas, l' idée d' un marché intérieur de l' énergie est un mirage politique.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zolang u alli inneemt moet u vetrijke maaltijden dan ook zoveel mogelijk vermijden.

Français

vous devez donc vous efforcer autant que possible d’éviter les repas riches en graisses pendant votre traitement par alli.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

zolang we dergelijke programma's

Français

voilà qui en dit long, selon moi!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zolang de overeenkomsten dusdanig zijn opgezet dat er zo weinig mogelijk schade wordt toegebracht aan

Français

de plus, l'accès à la zone côtière des 12 milles est interdit, ce qui permettra de protéger l'environnement et la pêche gabonaise à petite échelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zij stelt voor dat wij naar een gelijkwaardiger verdeling toewerken, zolang een differentiatie niet mogelijk is.

Français

une partie de cette augmentation provient des 5% qui étaient précédemment alloués à l'an gola et au mozambique, avant leur adhésion à la convention de lomé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kostenoverwegingen mogen daarbij, zolang de mogelijk heid bestaat mensenlevens te redden, geen rol spelen.

Français

les critères de coûts doivent rester au second plan du moine aussi longtemps que subsiste l'espoir de sauver des vies humaines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gaat er niet om dat men ergens een zondebok moet vinden en die zolang mogelijk aansprakelijk moet stellen.

Français

il ne s' agit pas de trouver quelque bouc émissaire que l' on tiendrait responsable le temps nécessaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ouderen in staat te stellen zolang mogelijk volledig lid te blijven van de maatschappij door middel van :

Français

à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

met andere woorden, zolang controles aan de binnengrenzen mogelijk blijven heeft de grote markt geen solide basis.

Français

autrement dit, tant que des contrôles aux frontières intérieures restent possibles, le grand marché n'a pas de base solide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de raad wenst dat ouderen zolang mogelijk actief kunnen blijven in de maatschappij en bij het arbeidsproces betrokken kunnen blijven.

Français

le conseil souhaite que les personnes âgées puissent rester un élément actif de la société et maintenir un lien avec le marché du travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoe is het mogelijk dat wij dit zolang hebben verdrongen ?

Français

comment est-il possible que nous ayons fait le silence sur cette question aussi longtemps?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

berekende daders zijn zich bewust van de tekortkomingen in de wetgeving en passen hun werkmethoden aan om zolang mogelijk in de illegaliteit te kunnen blijven.

Français

les auteurs peu scrupuleux sont conscients de ces faiblesses de la loi et adaptent leurs méthodes de travail afin de rester le plus longtemps possible en dehors de l'illégalité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze verordening moet het voor aardgasondernemingen en ‑gebruikers mogelijk maken om in het geval van verstoringen zolang mogelijk op marktmechanismen voort te bouwen.

Français

le présent règlement doit permettre aux entreprises dans le secteur du gaz naturel et aux consommateurs d'avoir recours aux mécanismes du marché le plus longtemps possible lorsqu'ils font face à des ruptures.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,087,907 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK