Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e) »dobbelsteentjes": vruchten zonder pit die in kubusachtige delen zijn gesneden.
e) per « dadi » si intende il frutto snocciolato, tagliato in pezzi cubici.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e) »dobbelsteentjes%quot%: vruchten zonder pit die in kubusachtige delen zijn gesneden.
e) per « dadi » si intende il frutto snocciolato, tagliato in pezzi cubici.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) "dobbelsteentjes": vruchten waarvan het klokhuis is verwijderd en die in kubusachtige delen zijn gesneden.
e) per "dadi" si intende il frutto, privo di torsolo, tagliato in pezzi cubici.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent