Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the
the
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the...
- la
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the...
"il...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the site
sottotitolato da:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the dean...
il decano!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the firm?
il socio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- the game.
no. ti?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the end"
" f-l-n-e"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- "the kid"?
-come "kid"?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the arpeggiated
l'arpeggiata
Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
the diamonds.
-i diamanti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the beatles!
i beatles!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- the burrows.
- i boroughs.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'the obelisk'?
- no. - l 'obelisco?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"the frightfulness. "
"il terrore"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'the lords...? '
"i signori...?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent