Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de verbandkamers moeten gemakkelijk bereikbaar zijn voor auto's.
l'ambulanza leggera e quella di soccorso devono essere costruite in modo tale che gli effetti dannosi dovuti alle oscillazioni e ai rumori non siano risentiti dal malato o dal ferito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ziekenhuizen, klinieken, specialisten, verbandkamers op het bedrijf, enz,).
nella fase iii le varie strutture di soccorso e di salvataggio dello stabilimento, sebbene coadiuvate da altri servizi interni, risultano insufficienti; occorre quindi fare appello a servizi o a organi esterni (polizia, vigili del fuoco, croce rossa, protezione civile, forze armate, ecc.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(*) ter beschikking van de bedrijfsarts en in minstens een van de verbandkamers indien er geen medisch centrum aanwezig is.
inoltre, il medico accompagnatore deve disporre di :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij een collectief ongeval of een ramp waarvoor alarmfase iii gegeven moet worden, en ook in sommige gevallen van fase ii, zijn de bestaande verbandkamers en eerstehulpposten ontoereikend.
secondo il gruppo di lavoro, è preferibile che le trattative per la stipulazione degli accordi siano, per quanto possibile, condotte attraverso le associazioni o unioni regionali della categoria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het lijkt wenselijk dat de medische dienst van de onderneming contact met hen opneemt zodat zij tenminste weten waar de verbandkamers liggen en waar zich het materiaal bevindt dat zij in een dergelijk geval nodig hebben.
ciò permette, in attesa che giungano i soccorsi, di inviare una persona al punto di convegno per poi guidare i soccorsi al punto esatto dell'intervento,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de verbandkamers moet voldoende vrije ruimte zijn voor het parkeren van verscheidene ambulancewagens. het zou zelfs aanbeveling verdienen dat daar een plaats wordt aangelegd waar helicopters kunnen landen, zodat ook van dit moderne middel voor het vervoer van gewonden gebruik kan worden gemaakt.
- ricetrasmittente collegata con un centralino - awisore sonoro - segnali luminosi lampeggianti (conformi alle norme del codice stradale) - riscaldamento dell ' abitacolo riservato al ferito o al malato, indipendante dal circuito dei gas di scarico -aereazione sufficiente di tale spazio
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :