Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
met inbegrip van het uitzonderingsgeval van guatemala (zie tekstvak 3).
tostarp gvatemalas īpašo gadījumu (sk. 3. izcēlumu).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor elk uitzonderingsgeval moet "niet van toepassing" worden vermeld in het vis, om grensbewakingsambtenaren erop te wijzen dat geen afdrukken zijn genomen.
katrā izņēmuma gadījumā vis sistēmā jāievada informācija „nepiemēro” (not applicable), lai brīdinātu robežkontroles amatpersonas par to, ka pirkstu nospiedumi nav noņemti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de rechten zullen alleen worden geheven in het mogelijke uitzonderingsgeval waarin de prijs van noorse zalm franco grens gemeenschap lager is dan de minimuminvoerprijs en dan nog alleen ten bedrage van het verschil tussen de invoerprijs en de minimuminvoerprijs.
nodokļi tiks ievākti tikai varbūtējos ārkārtas gadījumos, kad norvēģijas ievedumu kopienas brīvas robežpiegādes cena nokritīsies zem vic, un arī tad tikai līmenī, kas vienāds ar ievedcenas un vic starpību.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de goedkeuring door de commissie van de terugbetalingsovereenkomst met een maximale economische waarde van 1,8 miljard eur is beperkt tot een uitzonderingsgeval als dit, dat wil zeggen indien en voorzover de omvang van de terugvordering de levensvatbaarheid van de onderneming onvermijdelijk in gevaar zou brengen en het herstructureringsplan voor het overige kan worden goedgekeurd.
vienošanās par summas atmaksāšanu ar maksimālo ekonomisko vērtību 1,8 miljardi euro akceptēšanu komisija ierobežo, ņemot vērā izņēmuma gadījumus, kāds ir šis konkrētais, tas nozīmē, tas notiek, ja un tikai tiktāl, ciktāl prasījuma summas apmērs apdraudētu uzņēmuma dzīvotspēju un ja no citiem aspektiem pārstrukturēšanas plānam var dot akceptu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32006 d 0193: beschikking 2006/193/eg van de commissie van 1 maart 2006 houdende vaststelling van voorschriften, overeenkomstig verordening (eg) nr. 761/2001 van het europees parlement en de raad, betreffende het gebruik van het emas-logo in het uitzonderingsgeval van verzendverpakking en tertiaire verpakking (pb l 70 van 9.3.2006, blz. 63).”.
32006 d 0193: komisijas 2006. gada 1. marta lēmums 2006/193/ek, ar ko saskaņā ar eiropas parlamenta un padomes regulu (ek) nr. 761/2001 nosaka vides vadības un audita sistēmas (emas) logotipa izmantošanu transporta iepakojumam un terciāram iepakojumam īpašos gadījumos (ov l 70, 9.3.2006., 63. lpp.).”
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :