Vous avez cherché: boterequivalent (Néerlandais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Lithuanian

Infos

Dutch

boterequivalent

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Lituanien

Infos

Néerlandais

in boterequivalent uitgedrukte hoeveelheden boter en boterconcentraat (ton).

Lituanien

sviestas ir koncentruotas sviestas, išreikšti sviesto ekvivalentu (tonos).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

meer dan 12 t boterequivalent per jaar en minder dan 5 t boterequivalent per maand (middelgrote gebruikers).

Lituanien

daugiau nei 12 tonų per metus ir mažiau kaip penkias tonas sviesto ekvivalento per mėnesį (vidutinio dydžio naudotojai).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

a) de hoeveelheden boter en room, omgerekend in boterequivalent, waarvoor in de betrokken maand opslagcontracten zijn gesloten;

Lituanien

a) sviesto ekvivalentu išreikštus sviesto ir grietinėlės kiekius, nurodytus sandėliavimo sutartyse, sudarytose atitinkamą mėnesį;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bedrijven die minder dan 12 t boterequivalent per jaar gebruiken („kleine gebruikers”, met of zonder verklaring).

Lituanien

mažiau nei 12 tonų sviesto ekvivalento per metus sunaudojančios įmonės („smulkūs vartotojai“ su deklaracija ar be jos).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

met betrekking tot de steun en de verwerkingszekerheid moet een in boterequivalent uitgedrukte sanctie worden berekend voor gevallen waarin de gesubsidieerde producten tegen het einde van de gestelde termijn niet zijn gebruikt en bijgemengd in de eindproducten.

Lituanien

kai skiriama pagalba ir pateikiamas perdirbimo užstatas, turėtų būti nustatyta bauda sviesto ekvivalentu, tiems atvejams, kai subsidijuojami produktai nėra panaudojami ir sudedami į galutinius produktus iki nustatyto termino.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

d) "ton boterequivalent": een ton boter met een melkvetgehalte van 82 %, 0,82 t boterconcentraat of 2,34 t room.

Lituanien

d) "tona sviesto ekvivalento" – tai viena tona sviesto, kurio sudėtyje yra 82 % pieno riebalų, 0,82 tonos koncentruoto sviesto arba 2,34 tonos grietinėlės.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

voor de berekening van de steun worden de hoeveelheden room in boterequivalent omgerekend, waarbij wordt uitgegaan van boter met een vetgehalte van 82 %, door de hoeveelheid vet in de room te vermenigvuldigen met 1,20.

Lituanien

apskaičiuojant teikiamą pagalbą, grietinėlės kiekiai paverčiami į 82 % riebumo sviesto ekvivalentą, grietinėlės riebumą dauginant iš 1,20.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bedrijven die maandelijks ten minste 5 t boterequivalent bijmengen met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, leggen voor elke offerte een productieprogramma voor overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde procedure.

Lituanien

Įmonės, kurios pagal 6 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą įdėjimo procedūrą naudoja penkias arba daugiau tonų sviesto ekvivalento per mėnesį, persiunčia savo gamybos programą, parengtą kiekvienai paraiškai, pagal valstybės narės nustatytą tvarką.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bedrijven die maandelijks ten minste 5 t boterequivalent bijmengen met de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen methode, leggen voor elke offerte een productieprogramma voor overeenkomstig de door de lidstaat vastgestelde procedure.

Lituanien

Įmonės, kurios pagal 6 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą įdėjimo procedūrą naudoja penkias arba daugiau tonų sviesto ekvivalento per mėnesį, persiunčia savo gamybos programą, parengtą kiekvienai paraiškai, pagal valstybės narės nustatytą tvarką.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,202,995 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK