Vous avez cherché: informatievoorschriften (Néerlandais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Maltese

Infos

Dutch

informatievoorschriften

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Maltais

Infos

Néerlandais

andere informatievoorschriften

Maltais

rekwiżiti oħra ta’ informazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 12algemene informatievoorschriften inzake voedingsenzymen

Maltais

artikolu 12 ir-rekwiżiti ġenerali ta'l-informazzjoni għall-enzimi ta'l-ikel

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

artikel 13 algemene informatievoorschriften inzake de etikettering van aroma’s

Maltais

arti kolu 13 ir-rekwiżiti ġenerali ta'l-informazzjoni għall-ittikettar tal-ħwawar

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

artikel 22 informatievoorschriften voor het geval levensmiddelenadditieven met andere voedselingrediënten worden gemengd

Maltais

artikolu 22 ir-rekwiżiti ta'l-informazzjoni fejn l-addittivi ta'l-ikel jiġu mħallta ma'ingredjenti oħra ta'l-ikel

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de informatievoorschriften van lid 5 zijn vervuld en er daarover door de lidstaten is gerapporteerd.

Maltais

ir-rekwiżiti ta' informazzjoni fil-paragrafu 5 jiġu ssodisfati u rrappurtati mill-istati membri;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

artikel 21 informatievoorschriften voor het geval andere stoffen, materialen of voedselingrediënten in levensmiddelenadditieven worden verwerkt

Maltais

artikolu 21 ir-rekwiżiti ta'l-informazzjoni fejn sustanzi, materjali jew ingredjenti ta'l-ikel oħra jkunu inkorporati fl-addittivi ta'l-ikel

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 12 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de informatievoorschriften van lid 5 van dit artikel te herzien om wijzigingen te verwerken van besluiten die door de instanties van het unfccc of het protocol van kyoto zijn aangenomen.

Maltais

il-kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti ddelegati skont l-artikolu 12 biex tirrevedi r-rekwiżiti ta' informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5 ta' dan l-artikolu sabiex dawn ikunu jirriflettu r-reviżjonijiet għall-atti adottati mill-korpi tal-unfccc jew tal-protokoll ta' kjoto.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in aanvulling op de overige informatievoorschriften van het gemeenschapsrecht zorgen de lidstaten ervoor dat commerciële communicaties die deel uitmaken van een dienst van de informatiemaatschappij of een dergelijke dienst vormen, ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen:

Maltais

minbarra l-ħtiġijiet oħra għall-informazzjoni stabbiliti b'liġi tal-komunità, stati membri għandhom jassiguraw li komunikazzjonijiet kummerċjali li huma parti minn, jew jikkostitwixxu, servizz għas-soċjetà ta'l-informazzjoni, li jkunu konformi mill-anqas ma'dawn il-kundizzjonijiet:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1. in aanvulling op de overige informatievoorschriften van het gemeenschapsrecht zorgen de lidstaten ervoor dat de dienstverlener ten minste de volgende informatie gemakkelijk, rechtstreeks en permanent toegankelijk maakt voor de afnemers van de dienst en voor de bevoegde autoriteiten:

Maltais

1. minbarra l-ħtiġijiet ta'informazzjoni oħra stabbilita b'liġi tal-komunità, l-istati membri għandhom jassiguraw li dak li jipprovdi s-servizz għandu jagħmel faċli, direttament u permanenti aċċessibbli għal dawk li jirċievu s-servizz u l-awtoritajiet kompetenti, mill-anqas din l-informazzjoni:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

2. in aanvulling op de overige informatievoorschriften van het gemeenschapsrecht zorgen de lidstaten er ten minste voor dat, indien de diensten van de informatiemaatschappij naar prijzen verwijzen, deze duidelijk en ondubbelzinnig worden aangegeven en meer in het bijzonder vermelden of belasting en leveringskosten inbegrepen zijn.

Maltais

2. minbarra l-ħtiġijiet ta'informazzjoni oħra stabbiliti b'liġi tal-komunità, stati membri għandhom mill-anqas jassiguraw li, meta s-servizzi minn soċjetà ta'l-informazzjoni jirreferu għal prezzijiet, dawn għandhom ikunu indikati b'mod ċar u mingħajr ambigwità u, partikolarment, għandhom jindikaw jekk dawn ikunux inklużi bit-taxxa u l-ispejjeż tal-konsenja.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(22) specifieke informatievoorschriften moeten garanderen dat de consument niet wordt misleid ten aanzien van het voor de productie van natuurlijke aroma’s gebruikte uitgangsmateriaal. zo moet bijvoorbeeld als vanilline van hout is verkregen het uitgangsmateriaal worden vermeld.

Maltais

(22) ir-rekwiżiti speċifiċi ta'l-informazzjoni għandhom jiżguraw li l-konsumaturi ma jkunux żgwidati dwar il-materjal mis-sors użat għall-produzzjoni tal-ħwawar naturali. ngħidu aħna, is-sors tal-vanillina miksuba mill-injam se jkollu jissemma.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK