Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bram schoenmakers
bram schoenmakers
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bram schoenmakersemail of translators
krzysztof lichotaemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bram schoenmakers, antoon tolboomemail of translators
krzysztof lichotaemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij werd begraven in bram in het departement aude.
wychowywał się w alzackim mieście mulhausen.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bram schoenmakers, marout yasuo bormsemail of translators
krzysztof lichotaemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
freek de kruijf, tom albers, bram schoenmakersemail of translators
jerzy trzeciakemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op hem heeft bram stoker in het bekende griezelverhaal dracula gebaseerd.
vlad iii zwany drakulą (vlad dracula)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otto bruggeman, rinse de vries, bram schoenmakers, sander koningemail of translators
michał rudolf, maciej wikłoemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bram schoenmakers,rinse de vries,maarten rütten,kristof balemail of translators
paweł wnuk, maciej warneckiemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amsterdam, van ditmar, 1968* bram stoker: "dracula".
"bram stoker’s dracula"), reż.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niels reedijk,rinse de vries,wilbert berendsen,bram schoenmakers,tom albersemail of translators
mikołaj machowski (aktualny tłumacz), krzysztof lichota, michał rudolfemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rinse de vries - 2001 tot 2004; 2007,bram schoenmakers - 2004email of translators
michał rudolf (aktualny tłumacz), bartosz kosiorekemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bramen
jeżyny
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :