Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klinische richtlijnen, die de agressieve behandeling van ctid beschrijven omvatten specifieke aanbevelingen betreffende communicatie en bewustwording, herkenning van vroegtijdige waarschuwingstekens, gebruik van diarreeremmers en antibiotica, veranderingen in vocht inname en dieet en de noodzaak tot ziekenhuisopname.
kliniczne wytyczne opisujące intensywne postępowanie w celu opanowania ctid obejmują specjalne zalecenia dotyczące informowania pacjentów, rozpoznawania wczesnych objawów ostrzegawczych, stosowania leków przeciwbiegunkowych i antybiotyków, zmian w zakresie przyjmowanych płynów i diety oraz potrzeby hospitalizacji.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
therapeutische behandeling geassocieerd met niet-hematologische effecten betrof anti-emetische middelen, die aan 47% van de patiënten in 38% van de kuren werd voorgeschreven en diarreeremmers, die aan 30% van de patiënten in 24% van de kuren werd voorgeschreven.
interwencje terapeutyczne związane z wystąpieniem niehematologicznych działań niepożądanych obejmowały podawanie leków przeciwwymiotnych, które zastosowano u 47% pacjentów w 38% kursów oraz leków przeciwbiegunkowych, które zastosowano u 15% pacjentów w 6% kursów.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :