Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) een garantiefondsmechanisme, zoals bedoeld in paragraaf 15, onder( 4), aanbieden.
c) mechanizm funduszu gwarancyjnego, o którym mowa w pkt 15 ust. 4.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c) een garantiefondsmechanisme, zoals bedoeld in paragraaf 15, on der( 4), aanbieden.
c) mechanizm funduszu gwarancyjnego, o którym mowa w punkcie 15 ust. 4.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tabel a4 van de bijlage geeft een raming van de leningcapaciteit van de gemeenschap voor derde landen voor de periode 2005-2006 volgens het garantiefondsmechanisme.
w tabeli a4 w załączniku zamieszczono szacunkowe dane dotyczące zdolności kredytowej wspólnoty w odniesieniu do państw trzecich na lata 2005-2006 zgodnie z mechanizmem funduszu gwarancyjnego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als het garantiefondsmechanisme gebruikt moet worden, is het aanhouden van een specifieke garantiefondsrekening vereist waarop de „noodliquiditeiten » op aanvraag beschikbaar zijn of gemaakt worden.
dla stosowania mechanizmu funduszu gwarancyjnego konieczne jest utrzymywanie specjalnego rachunku funduszu gwarancyjnego, na którym „pomocnicza płynność » jest dostępna lub udostępniana na żądanie.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tabel a4 van de bijlage geeft een raming van de leningcapaciteit van de gemeenschap voor derde landen voor de periode 2005-2006 volgens het garantiefondsmechanisme. de berekeningsmethode en de verwijzingen naar de regelgeving worden nader toegelicht in de bijlage.
w tabeli a4 w załączniku zamieszczono szacunkowe dane dotyczące zdolności kredytowej wspólnoty w odniesieniu do państw trzecich na lata 2005-2006 zgodnie z mechanizmem funduszu gwarancyjnego. metoda obliczania oraz odniesienia do tekstów prawnych zostały bardziej szczegółowo opisane w załączniku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
▼b( 4) het garantiefondsmechanisme kan worden gebruikt als de liquiditeit van een afwikkelingsbank niet volstaat ter dekking van de verbintenissen op grond van as-afwikkeling.
▼b 4) mechanizm funduszu gwarancyjnego może być zastosowany w wypadku, gdy płynność banku rozrachunkowego nie wystarcza dla pokrycia jego zobowiązań wynikających z rozrachunku w systemie zewnętrznym.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
als een betalingsinstructie niet afgewikkeld is als het „tot"- tijdstip aangebroken is of binnen de vastgestelde afwikkelingsperiode, worden deze betalingsinstructies ofwel geretourneerd, ofwel kan bij de afwikkelingsprocedures 4 en 5 het garantiefondsmechanisme geactiveerd worden.
jeżeli instrukcja płatnicza nie zostanie rozliczona do osiągnięcia chwili „do » lub w ciągu zdefiniowanego okresu rozliczeniowego, instrukcja ta podlega zwrotowi albo, w procedurach rozrachunkowych 4 i 5, może zostać uruchomiony mechanizm funduszu gwarancyjnego.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pas na de afwikkeling van al deze betalingsinstructies( met inbegrip van de mogelijke stortingen op de technische rekening middels een garantiefondsmechanisme), worden de pm-rekeningen van de afwikkelingsbanken met een vordering( long) gecrediteerd.
dopiero po rozrachunku wszystkich takich instrukcji płatniczych( przy ewentualnym zasileniu rachunku technicznego przez mechanizm funduszu gwarancyjnego) uznaje się rachunki w pm banków rozrachunkowych z pozycją długą.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: