Vous avez cherché: noodvergrendeling (Néerlandais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Polish

Infos

Dutch

noodvergrendeling

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Polonais

Infos

Néerlandais

oprolmechanisme met noodvergrendeling

Polonais

zwijacze blokowane awaryjnie

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

vergrendeling van oprolmechanismen met noodvergrendeling

Polonais

blokowanie zwijaczy blokowanych awaryjnie

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

controle van de vergrendelingsdrempel en de duurzaamheid van oprolmechanismen met noodvergrendeling

Polonais

sprawdzenie wartości progowej mechanizmu blokady i wytrzymałości zwijaczy blokowanych awaryjnie zgodnie z przepisami ppkt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verder moeten alle kinderbeveiligingssystemen met oprolmechanismen met noodvergrendeling worden gecontroleerd:

Polonais

ponadto, w przypadku gdy zwijacze blokowane awaryjnie zostały wbudowane w urządzenie przytrzymujące dla dzieci, całe urządzenie należy zbadać:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alleen oprolmechanismen met automatische vergrendeling of met noodvergrendeling mogen worden gebruikt.

Polonais

można stosować jedynie zwijacze samoblokujące lub blokowane awaryjnie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

voorts moeten in het geval van oprolmechanismen met noodvergrendeling alle produkten op de volgende wijze worden gecontroleerd:

Polonais

ponadto, w przypadku zwijaczy z blokowaniem awaryjnym, sprawdza się wszystkie zespoły:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij oprolmechanismen met noodvergrendeling wordt na vijf cycli telkens een sterkere ruk aan de riem gegeven, zodat het oprolmechanisme vergrendelt.

Polonais

przy pasach blokowanych awaryjnie, przy co piątym cyklu należy wykonać szarpnięcie w celu zablokowania zwijacza.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

„oprolmechanisme met noodvergrendeling”: een oprolmechanisme dat in normale rijomstandigheden de bewegingsvrijheid van de gebruiker niet beperkt.

Polonais

„zwijacz blokowany awaryjnie” to zwijacz, który nie ogranicza swobody ruchów użytkownika pasa w normalnych warunkach jazdy.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

als een oprolmechanisme met noodvergrendeling overeenkomstig punt 8.2.4.3 wordt getest, moet het aan onderstaande voorschriften voldoen:

Polonais

zwijacz blokowany awaryjnie powinien spełniać następujące warunki w czasie badania przeprowadzonego zgodnie z ppkt. 8.2.4.3.:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

op de zitplaatsen voorin aan de zijkanten : driepuntsgordels met oprolmechanismen met noodvergrendeling ( punt 1.8.4 ) met meervoudige gevoeligheid ;

Polonais

dla przednich bocznych miejsc siedzących trzypunktowe pasy bezpieczeństwa wyposażone w zwijacze z blokowaniem awaryjnym o czułości wielokrotnej (1.8.4); jednakże

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

in afwijking van de voorgaande bepalingen mag op voertuigen van de categorieën n1 en m2 een oprolmechanisme met noodvergrendeling van type 4n ( punt 1.8.5 ) worden toegestaan in plaats van een oprolmechanisme van type 4 ( punt 1.8.4 ) , indien de met de beproeving belaste diensten er naar behoren van kunnen worden overtuigd dat het aanbrengen van een oprolmechanisme van type 4 de bestuurder zou hinderen . " .

Polonais

nie zważając na wcześniejsze przepisy, w pojazdach z kategorii n1 i m2 można dopuścić zastosowanie zwijaczy z blokowaniem awaryjnym typu 4n (1.8.5) zamiast zwijacza typu 4 (1.8.4), jeżeli organom odpowiedzialnym za badania w sposób zadawalający przedstawiono, że instalowanie zwijaczy typu 4 mogłoby przeszkadzać kierującemu."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,842,001 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK