Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
een bestemmingsoord voor de overtreders.
வரம்பு மீறிவர்களுக்குத் தங்குமிடமாக.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar de overtreders zijn in het hellevuur.
இன்னும், நிச்சயமாக, தீமை செய்தவர்கள் நரகத்தில் இருப்பார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat zijn zij, de ongelovigen, de overtreders.
அவர்கள்தாம், நிராகரித்தவர்கள,; தீயவர்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zijn gekenmerkt bij jouw heer, voor de overtreders."
"வரம்பு மீறியவர்களுக்காக உங்கள் இறைவனிடம் (அக்கற்கள்) அடையாள மிடப்பட்டவை."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
welnee! het boek van de overtreders is in siddjien.
ஆகவே, நிச்சயமாக தீயோர்களின் பதிவேடு ஸிஜ்ஜீனில் இருக்கிறது
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar wie meer dan dat wensen: zij zijn degenen die de overtreders zijn.
ஆனால், இதற்கு அப்பால் (வேறு வழிகளை) எவர் நாடுகிறாரோ அ(த்தகைய)வர்கள் தாம் வரம்பு மீறியவர்களாவார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie dan daarnaast nog iets zoekt: zij zijn degenen die de overtreders zijn.
எனவே எவரேனும் இதற்கப்பால் (உறவு கொள்வதைத்) தேடினால் அவர்கள் (இறைவன் விதித்த) வரம்பை மீறியவர்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bidt in deemoed en in het verborgene tot jullie heer; hij bemint de overtreders niet.
(ஆகவே, முஃமின்களே!) உங்களுடைய இறைவனிடம் பணிவாகவும், அந்தரங்கமாகவும் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள் - வரம்பு மீறியவர்கவளை நிச்சயமாக அவன் நேசிப்பதில்லை.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zo is het. en voorwaar, voor de overtreders is er zeker de slechtste plaats van terugkeer.
இது (நல்லோருக்காக) ஆனால் நிச்சயமாகத் தீயவர்களுக்கு மிகக் கெட்ட தங்குமிடம் இருக்கிறது.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en bestrijdt op gods weg hen die jullie bestrijden, maar begaat geen overtredingen; god bemint de overtreders niet.
உங்களை எதிர்த்துப் போர் புரிபவர்களுடன் நீங்களும், அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுங்கள்; ஆனால் வரம்பு மீறாதீர்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் வரம்பு மீறுபவர்களை நேசிப்பதில்லை.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij waken met betrekking tot de gelovige niet over de verwantschapsbanden, noch over de afspraken. zij zijn degenen die de overtreders zijn.
அவர்கள் எந்த முஃமினின் விஷயத்திலும் உறவையும் உடன்படிக்கையையும் பொருட்படுத்த மாட்டார்கள்; மேலும் அவர்களே வரம்பு மீறியவர்கள் ஆவார்கள்."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
roept jullie heer aan in nederigheid en (met) zachtheid. voorwaar, hij houdt niet van de overtreders.
(ஆகவே, முஃமின்களே!) உங்களுடைய இறைவனிடம் பணிவாகவும், அந்தரங்கமாகவும் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள் - வரம்பு மீறியவர்கவளை நிச்சயமாக அவன் நேசிப்பதில்லை.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en strijdt op de weg van allah tegen degenen die tegen jullie strijden en overtreedt niet. voorwaar, allah heeft de overtreders niet lief.
உங்களை எதிர்த்துப் போர் புரிபவர்களுடன் நீங்களும், அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுங்கள்; ஆனால் வரம்பு மீறாதீர்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் வரம்பு மீறுபவர்களை நேசிப்பதில்லை.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jullie die geloven! zegt niet dat de goede dingen die god jullie heeft toegestaan verboden zijn en begaat geen overtredingen; god bemint de overtreders niet.
முஃமின்களே! அல்லாஹ் உங்களுக்கு ஹலாலாக்கி (ஆகுமாக்கி)யுள்ள, பரிசுத்தமான பொருட்களை ஹராமானவையாக (விலக்கப்பட்டவையாக) ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்;. இன்னும் வரம்பு மீறியும் செல்லாதீர்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் வரம்பு மீறுபவர்களை நேசிப்பதில்லை.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna zonden wij na hem boodschappers tot hun volk zodat zij niet de duidelijke bewijzen tot hen kwamen, zij wilden toen niet geloven vanwege wat zij voorheen hadden geloochend. zo vergrendelden wij de harten van dc overtreders.
அவருக்கு பின், அவ(ரவ)ர் சமூகத்தினருக்குத் தூதுவர்களை அனுப்பிவைத்தோம்; அவர்களும் தெளிவான அத்தாட்சிகளை அ(ச்சமூகத்த)வர்களிடம் கொண்டு வந்தார்கள்; எனினும், முன்னர் இருந்தவர்கள் எந்த (உண்மையைப்) பொய்யெனக் கூறிக் கொண்டிருந்தார்களோ, (அந்த உண்மையை) இவர்களும் நம்பவில்லை - வரம்பு மீறும் இத்தகையவர்களின் நெஞ்சங்கள் மீது இவ்hவறே நாம் முத்திரையிடுகிறோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom hebben wij de kinderem van israel voorgeschreven dat voor wie een ziel doodt - niet (als vergelding) voor een ziel of het verderf zaaien op aarde - het is alsof hij alle mensen doodde en dat voor wie iemand laat leven, het is alsof hij alle mensen dead leven. en waarlijk, en onze boodschappers kwamen tot hen met duidelijke tekenen, velen van hen (de kinderen van israel) waren daarna overtreders op de arde.
இதன் காரணமாகவே, "நிச்சயமாக எவன் ஒருவன் கொலைக்குப் பதிலாகவோ அல்லது பூமியில் ஏற்படும் குழப்பத்தை(த் தடுப்பதற்காகவோ) அன்றி, மற்றொருவரைக் கொலை செய்கிறானோ அவன் மனிதர்கள் யாவரையுமே கொலை செய்தவன் போலாவான்;. மேலும், எவரொருவர் ஓர் ஆத்மாவை வாழ வைக்கிறாரோ அவர் மக்கள் யாவரையும் வாழ வைப்பவரைப் போலாவார்" என்று இஸ்ராயீலின் சந்ததியினருக்கு விதித்தோம். மேலும், நிச்சயமாக நம் தூதர்கள் அவர்களிடம் தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்தார்கள்; இதன் பின்னரும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் பூமியில் வரம்பு கடந்தவர்களாகவே இருக்கின்றனர்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent