Vous avez cherché: bestående (Norvégien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

German

Infos

Norwegian

bestående

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Allemand

Infos

Norvégien

flerpakning bestående av

Allemand

klinikpackung bestehend aus 20 packungen mit jeweils 42 filmtabletten.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvem tror du det bestående er?

Allemand

woraus setzt sich wohl das establishment zusammen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

bestående av 4 trippelpakninger som hver inneholder:

Allemand

bestehend aus 4 dreierpackungen, jede davon mit:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

lag et bilde bestående av mange småbilder

Allemand

erstellung eines bildes, das aus vielen kleinen bildern besteht

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det er et computerdrevet bilde bestående av fotoner og...

Allemand

ein computergesteuertes bild, das durch photonen generiert wird.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

multipakning bestående av 10 pakninger som hver inneholder 14 tabletter

Allemand

bündelpackung bestehend aus 10 packungen à 14 tabletten.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det bestående prøvde å knuse oss, men vi slo tilbake.

Allemand

die kräfte des status quo versuchten, uns zu vernichten, aber wir wehrten uns.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

del av pakning bestående av 2x (5 x 3ml) sylinderampuller.

Allemand

teil einer bündelpackung zu 2 x (5 x 3 ml) patronen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Norvégien

om den var god må avgjøres av en jury bestående av dine likemenn.

Allemand

ihre plausiblität wird entschieden werden von einer jury mit deinesgleichen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

aerinaze kommer i blisterpakninger bestående av laminert blisterfilm med folielokk.

Allemand

aerinaze ist in blisterpackungen erhältlich, die aus laminatblisterfilm mit folienabdeckung zusammengesetzt sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

aerius er pakket i blisterpakninger bestående av laminert blisterfilm med folielokk.

Allemand

aerius ist in blistern erhältlich, die aus einem laminatblisterfilm mit folienabdeckung bestehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

del av flerpakning bestående av 10 pakninger, hver inneholdende 98 filmdrasjerte tabletter.

Allemand

teil einer klinikpackung bestehend aus 10 packungen mit jeweils 98 filmtabletten.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Norvégien

del av multipakning bestående av 10 pakninger som hver inneholder 1 hetteglass og 1 ampulle

Allemand

teil einer bündelpackung aus 10 packungen mit jeweils 1 durchstechflasche und 1 ampulle mit lösungsmittel

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

aerius smeltetabletter er pakket i endose blisterpakninger bestående av laminert blisterfilm med folielokk.

Allemand

aerius schmelztabletten sind in blistern zur abgabe von einzeldosen, bestehend aus laminatblisterfilm mit folienabdeckung, erhältlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

del av flerpakning bestående av 10 pakninger, hver inneholdende 1 flaske med 50 ml oral oppløsning.

Allemand

teil einer klinikpackung bestehend aus 10 packungen mit jeweils 1 flasche mit 50 ml lösung zum einnehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

multipakning bestående av 10 pakninger som hver inneholder 1 hetteglass og 1 ampulle med oppløsningsmiddel 5 ml.

Allemand

bündelpackung aus 10 packungen mit jeweils 1 durchstechflasche und 1 ampulle mit lösungsmittel 5 ml.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hetteglasset er pakket i en transparent blisterpakning, bestående av en beholder med lokk/deksel.

Allemand

die durchstechflasche befindet sich in einer transparenten blisterpackung, bestehend aus einer flachen schale mit einem deckel.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

silifisert mikrokrystallinsk cellulose (bestående av cellulose, mikrokrystallin og silika, kolloidal vannfri)

Allemand

mikrokristalline cellulose, siliciumdioxid-beschichtet (bestehend aus mikrokristalliner cellulose und hochdispersem siliciumdioxid)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

avrivbare aluminium/aluminium blistere i kartonger bestående av 20, 60 eller 100 sublingvaltabletter per kartong.

Allemand

aluminium/aluminium-blisterpackungen mit abziehbarer folie in umkartons mit 20, 60 oder 100 sublingualtabletten pro umkarton.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

actraphane er en blanding bestående av 30 % hurtigvirkende humant insulin og 70 % isofant humant insulin.

Allemand

actraphane ist eine mischung aus 30 % löslichem insulin human und 70 % isophan-insulin human.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,415,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK