Vous avez cherché: hvelvingen (Norvégien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

German

Infos

Norwegian

hvelvingen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Allemand

Infos

Norvégien

gud kalte hvelvingen himmel.

Allemand

gott nannte das gewölbe "himmel".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

ibm-hvelvingen, microsoft-galaksen... planeten starbucks...

Allemand

das ibm-sternsystem, die microsoft-galaxis... der starbucks-planet.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

himlene forteller guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.

Allemand

ein tag sagt's dem andern, und eine nacht tut's kund der andern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og gud kalte hvelvingen himmel. og det blev aften, og det blev morgen, annen dag.

Allemand

und gott nannte die feste himmel. da ward aus abend und morgen der andere tag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og det lød en røst ovenover hvelvingen som var over deres hode; når de stod, senket de sine vinger.

Allemand

und wenn sie stillstanden und die flügel niederließen, so donnerte es in dem himmel oben über ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og gud gjorde hvelvingen og skilte vannet som er under hvelvingen, fra vannet som er over hvelvingen. og det blev så.

Allemand

da machte gott die feste und schied das wasser unter der feste von dem wasser über der feste. und es geschah also.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og under hvelvingen stod deres vinger rett ut, så de rørte ved hverandre; hvert av dem hadde på begge sider to vinger som dekket deres legemer.

Allemand

daß unter dem himmel ihre flügel einer stracks gegen den andern standen, und eines jeglichen leib bedeckten zwei flügel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og ovenover hvelvingen som var over deres hode, var det noget som så ut til å være av safirsten, og som lignet en trone, og ovenpå det som lignet en trone, var det en skikkelse, som et menneske å se til.

Allemand

und über dem himmel, so oben über ihnen war, war es gestaltet wie ein saphir, gleichwie ein stuhl; und auf dem stuhl saß einer gleichwie ein mensch gestaltet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

"det skal bli en hvelving midt i vannet.

Allemand

dann sprach gott: "es entstehe ein hohes gewölbe... über den wassern.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,396,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK