Vous avez cherché: ja, jeg er faktisk en stor sak (Norvégien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

ja, jeg er faktisk en stor sak

Anglais

yes, i am actually a big deal.

Dernière mise à jour : 2015-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

men i guds øyne er det en stor sak!

Anglais

in the sight of allah it is very great.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og ja, jeg er fortsatt en stor tilhenger av trykte produkter.

Anglais

and yes, i'm still a firm believer in print.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

“ja, jeg er virkelig det.

Anglais

"yes, indeed.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

ja, jeg er som en mann som ikke hører, og som ikke har motsigelse i sin munn.

Anglais

for in thee, o lord, do i hope: thou wilt hear, o lord my god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

«jeg er sulten,» sa den lille hvite kaninen, så de stoppet og åt blomsten av en stor hyasint.

Anglais

"i'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

han er ansvarlig og respektfull ?? du er sammen med en mann ?? ja jeg er singel

Anglais

he is responsible and respectful?? you are with a man?? yes i am single

Dernière mise à jour : 2020-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

for det dere har spredt ut, da dere tok imot det og la det på tungen, og uttalte det med munnen det dere ikke har noe kjennskap til, og anså det for en liten ting. men i guds øyne er det en stor sak!

Anglais

behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

middelhavet er faktisk en av verdens rikeste biotoper, med ca 6 % av alle verdens høyerestående arter. derfor er det klart at middelhavregionens flora og fauna og viktige habitater må vernes.

Anglais

mediterranean wilderness and important habitats need to be protected as the mediterranean sea is recognised as one of the richest biotopes in the world with about 6 % of the global total of higher species.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

ja, jeg er ikke i synderlig tvil om at kunne vi undersøke papirkurvene på hotellene rundt charing cross, inntil vi fant levningene av den istykkerklippede times-leder, kunne vi øyeblikkelig sikre oss den personen som har sendt dette besynderlige brevet.

Anglais

yes, i have very little hesitation in saying that could we examine the waste-paper baskets of the hotels around charing cross until we found the remains of the mutilated times leader we could lay our hands straight upon the person who sent this singular message. halloa!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og efra'im sier: ja, jeg er blitt rik, har vunnet mig gods; men i alt mitt strev skal ingen kunne finne nogen urett - nogen synd.

Anglais

and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

han svarte: ja, jeg kommer med fred; jeg er kommet for å ofre til herren; hellige eder og kom med mig til ofringen! og han lot isai og hans sønner hellige sig og innbød dem til ofringen.

Anglais

and he said, peaceably: i am come to sacrifice unto the lord: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. and he sanctified jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det er ikke enten-eller, og har aldri vært det.»i de uunngåelige endringene ser bonnier enda bedre muligheter for å publisere gode tidsskrifter uansett medium. «reaksjonene vi har fått hittil etter lanseringen av popular science+ for ipad har vært fantastiske,» forteller han. «om 12 til 18 måneder tipper jeg at alle tidsskriftene våre over hele verden er tilgjengelig for ipad. og ja, jeg er fortsatt en stor tilhenger av trykte produkter. det er ikke enten-eller, og har aldri vært det.»

Anglais

it's not an either-or situation; it never was".bonnier sees in the inevitable changes even better opportunities for publishing robust magazines, no matter the medium. "the reactions we've got so far on the popular science+ launch for the ipad have been extraordinary", he says. "and in 12 to 18 months time, i'm guessing all of our magazine titles around the world will be available for ipad. and yes, i'm still a firm believer in print. it's not an either-or situation; it never was".

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,352,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK