Vous avez cherché: rett med dybel (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

rett med dybel

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

er det for din gudsfrykts skyld han refser dig eller går i rette med dig?

Anglais

will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

om han hadde lyst til å gå i rette med gud, kunde han ikke svare ham ett til tusen.

Anglais

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvem er den som vil gå i rette med mig? ja, da vil jeg tie og opgi ånden.

Anglais

who is he that will plead with me? for now, if i hold my tongue, i shall give up the ghost.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kom nu frem her, så vil jeg gå i rette med eder for herrens åsyn om alle herrens rettferdige gjerninger som han har gjort mot eder og eders fedre.

Anglais

now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de som ikke ser frem til å møte oss, og er fornøyd med jordelivet og finner seg til rette med det, og som ikke gir akt på vårt ord,

Anglais

as for those who do not hope to meet us (after death), and are content with the life of this world, who are oblivious of our signs,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

likesom jeg gikk i rette med eders fedre i ørkenen ved egyptens land, således vil jeg gå i rette med eder, sier herren, israels gud.

Anglais

like as i pleaded with your fathers in the wilderness of the land of egypt, so will i plead with you, saith the lord god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

abner blev harm over isbosets ord og sa: er jeg et hundehode som holder med juda? den dag idag gjør jeg vel mot sauls, din fars hus, mot hans brødre og hans venner; jeg har ikke overgitt dig i davids hånd, og så går du nu i rette med mig for denne kvinnes skyld!

Anglais

then was abner very wroth for the words of ish-bosheth, and said, am i a dog's head, which against judah do shew kindness this day unto the house of saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of david, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,712,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK