Vous avez cherché: strengelek (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

strengelek

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

til sangmesteren, på strengelek; av david.

Anglais

hear my cry, o god; attend unto my prayer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.

Anglais

god be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av david,

Anglais

save me, o god, by thy name, and judge me by thy strength.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av david.

Anglais

give ear to my prayer, o god; and hide not thyself from my supplication.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren på strengelek; en salme av asaf; en sang.

Anglais

in judah is god known: his name is great in israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite!

Anglais

praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de gamle sitter ikke mere i porten, de unge menn ikke mere ved sin strengelek.

Anglais

the elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.

Anglais

kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of ophir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og david og hele israels hus lekte for herrens åsyn til alle slags strengelek av cypresstre, både citarer og harper og trommer og bjeller og cymbler.

Anglais

and david and all the house of israel played before the lord on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

herren, israels gud, er min kraft, han gjør mine føtter som hindenes og lar mig skride frem over mine høider. til sangmesteren, med min strengelek.

Anglais

the lord god is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. to the chief singer on my stringed instruments.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

så snart i hører lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og sekkepipe og alle andre slags strengelek, skal i falle ned og tilbede det gullbillede kong nebukadnesar har stilt op.

Anglais

that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that nebuchadnezzar the king hath set up:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

så snart nu alle folkene hørte lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og alle andre slags strengelek, falt alle folk, ætter og tungemål ned og tilbad det gullbillede kong nebukadnesar hadde stilt op.

Anglais

therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that nebuchadnezzar the king had set up.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren, med strengelek; efter sjeminit*; en salme av david. / {* kanskje en viss toneart, 1kr 15, 21.}

Anglais

o lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,846,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK