Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
matofferet og syndofferet og skyldofferet skal de ete, og alt bannlyst i israel skal høre dem til.
hranit æe se od rtava prinosnica, okajnica i naknadnica, i sve zavjetovano u izraelu njima pripada.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derefter bar han matofferet frem og tok en håndfull av det og brente på alteret, foruten morgenbrennofferet.
donijevi poslije toga rtvu prinosnicu, od nje zagrabi pregrt i saee na rtveniku u kad povrh jutarnje rtve paljenice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er loven om brennofferet, om matofferet og om syndofferet og om skyldofferet og om innvielsesofferet og om takkofferet,
to je obred za rtvu paljenicu, prinosnicu, okajnicu, naknadnicu, rtvu posvetnicu i rtvu prièesnicu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og dette er loven om matofferet: arons sønner skal bære det frem for herrens åsyn, foran alteret.
"ovo je obred za rtvu prinosnicu: neka je aronovi sinovi pronose u nazoènosti jahve pred rtvenikom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
så skal presten ta skinnsyke-matofferet av kvinnens hånd og svinge det for herrens åsyn og bære det frem til alteret.
neka sveæenik onda uzme iz enine ruke prinosnicu za ljubomoru, prinese je pred jahvom kao rtvu prikaznicu te je donese na rtvenik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og bød at de skulde rense kammerne, og så lot jeg atter de til guds hus hørende kar og matofferet og viraken legge inn der.
i naredih da se sobe oèiste, zatim unesoh onamo posuðe doma bojega, prinose i tamjan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så tok manoah kjeet og matofferet og ofret det på berget til herren. da lot han et under skje mens manoah og hans hustru så på det:
manoah nato uze jare i prinos te ga na stijeni kao paljenicu rtvova jahvi koji èini tajanstvene stvari.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som syndoffer og den andre som brennoffer sammen med matofferet; og presten skal gjøre soning for den som lar sig rense, for herrens åsyn.
kao rtvu okajnicu, a drugu kao rtvu paljenicu zajedno sa rtvom prinosnicom. neka tako sveæenik izvri obred pomirenja pred jahvom nad onim koji se èisti."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
og på festene og høitidene skal matofferet være en efa til hver okse og en efa til hver vær, og til lammene så meget som han finner for godt å gi, og en hin olje til hver efa.
o blagdanima i svetkovinama neka se kao prinosnica prinese efa po juncu i efa po ovnu, a po jaganjcu koliko tko moe i hin ulja po efi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i den syvende måned, på den femtende dag i måneden, på festen, skal han ofre lignende offer i syv dager, både syndofferet og brennofferet, både matofferet og oljen.
sedmoga mjeseca, petnaestoga dana u mjesecu, neka o blagdanu isto toliko prinosi sedam dana: isto toliko okajnica, paljenica, prinosnica i ulja.'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da det led over middag, raste de til bortimot den tid matofferet blir frembåret; men det hørtes ingen røst, og det var ikke nogen som svarte, og ikke nogen som aktet på dem.
kad je prolo podne, pali su u bunilo i bjesnjeli sve dok nije bilo vrijeme da se prinese rtva; ali nije bilo nikakva glasa ni odgovora niti znaka da ih tkogod slua.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og salomo helliget den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der ofret han brennofferne og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som salomo hadde gjort, ikke kunde rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene.
salomon je posvetio i sredinu predvorja koje je pred jahvinim domom, jer je ondje prinio paljenice i pretilinu od prièesnica, jer na tuèani rtvenik koji bijae napravio salomon nisu mogle stati paljenice ni prinosi ni pretilina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samme dag helliget kongen den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der bar han frem brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som stod for herrens åsyn, var for lite til å rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne.
toga dana posveti kralj sredite predvorja, koje je ispred doma jahvina, jer ondje je prinio paljenice, prinosnice i pretiline prièesnica, jer je tuèani rtvenik pred jahvom bio premalen da primi paljenice, prinosnice, pretiline prièesnica.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men ved den tid matofferet blir båret frem, trådte profeten elias frem og sa: herre, abrahams, isaks og israels gud! la det idag bli vitterlig at du er gud i israel, og at jeg er din tjener, og at det er på ditt ord jeg har gjort alt dette!
kad bijae vrijeme da se prinese rtva, pristupi prorok ilija i reèe: "jahve, boe abrahamov, izakov i izraelov, objavi danas da si ti bog u izraelu, da sam ja sluga tvoj i da sam po zapovijedi tvojoj uèinio sve ovo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent