Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige.
nuestra alma está sumamente hastiada de la burla de los que están en holgura, y del desprecio de los orgullosos opresores
la løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt!
¡cuán grande es la bondad que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti se refugian contra los hijos del hombre
fordi jeg fryktet den store mengde og var redd for de fornemme slekters forakt, så jeg tidde stille og ikke gikk ut av min dør?
(pues estaba alarmado de la gran multitud y me atemorizaba el desprecio de las familias, de modo que callé y no salí a mi puerta...
for så sier herren, israels gud: fordi du klappet i hendene og stampet med føttene og gledet dig med dyp forakt av hele ditt hjerte over israels land,
pues así ha dicho el señor jehovah: "porque golpeaste con tu mano y pisoteaste con tu pie, gozándote con todo el despecho de tu alma contra la tierra de israel
så sier herren, israels gud: fordi filistrene tok hevn, fordi de hevnet sig med forakt av hele sitt hjerte for å ødelegge på grunn av eldgammelt fiendskap,
así ha dicho el señor jehovah: "por cuanto los filisteos procedieron vengativamente y tomaron venganza con despecho del alma, para destruir a causa de una perpetua hostilidad