Vous avez cherché: helliggjørelse (Norvégien - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Italien

Infos

Norvégien

helliggjørelse

Italien

santificazione

Dernière mise à jour : 2014-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

for gud kalte oss ikke til urenhet, men til helliggjørelse.

Italien

dio non ci ha chiamati all'impurità, ma alla santificazione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

for dette er guds vilje, eders helliggjørelse: at i avholder eder fra hor;

Italien

perché questa è la volontà di dio, la vostra santificazione: che vi asteniate dalla impudicizia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se herren.

Italien

cercate la pace con tutti e la santificazione, senza la quale nessuno vedrà mai il signore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.

Italien

essa potrà essere salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con modestia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men av ham er i i kristus jesus, som er blitt oss visdom fra gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning,

Italien

ed è per lui che voi siete in cristo gesù, il quale per opera di dio è diventato per noi sapienza, giustizia, santificazione e redenzione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men nu, da i er frigjort fra synden og er trådt i guds tjeneste, har i eders frukt til helliggjørelse, og til utgang et evig liv.

Italien

ora invece, liberati dal peccato e fatti servi di dio, voi raccogliete il frutto che vi porta alla santificazione e come destino avete la vita eterna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

efter gud faders forutviten, i Åndens helliggjørelse, til lydighet og oversprengning med jesu kristi blod: nåde og fred bli eder mangfoldig til del!

Italien

secondo la prescienza di dio padre, mediante la santificazione dello spirito, per obbedire a gesù cristo e per essere aspersi del suo sangue: grazia e pace a voi in abbondanza

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men vi er skyldige til å takke gud alltid for eder, brødre, i som er elsket av herren, fordi gud fra først av tok eder ut til frelse ved helliggjørelse av Ånden og tro på sannheten,

Italien

noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!

Italien

parlo con esempi umani, a causa della debolezza della vostra carne. come avete messo le vostre membra a servizio dell'impurità e dell'iniquità a pro dell'iniquità, così ora mettete le vostre membra a servizio della giustizia per la vostra santificazione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

ersom vi da har disse løfter, mine elskede, så la oss rense oss fra all urenhet på kjød og ånd og fullende vår helliggjørelse i guds frykt! / [2ko 7, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 6.]

Italien

in possesso dunque di queste promesse, carissimi, purifichiamoci da ogni macchia della carne e dello spirito, portando a compimento la nostra santificazione, nel timore di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,373,409 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK