Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alt bannlyst i israel skal høre dig til.
omne quod ex voto reddiderint filii israhel tuum eri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
matofferet og syndofferet og skyldofferet skal de ete, og alt bannlyst i israel skal høre dem til.
victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og nu skal du være bannlyst fra den jord som lot op sin munn og tok imot din brors blod av din hånd!
nunc igitur maledictus eris super terram quae aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men når jorden gis fri i jubelåret, skal den være helliget herren, likesom bannlyst jord; den skal høre presten til som hans eiendom.
quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men ta eder vel i vare for det som er bannlyst, at i ikke først slår med bann og så tar av det som er bannlyst, og således legger israels leir under bann og fører den i ulykke.
vos autem cavete ne de his quae praecepta sunt quippiam contingatis et sitis praevaricationis rei et omnia castra israhel sub peccato sint atque turbentu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men intet bannlyst som nogen vier til herren av alt det han eier, må selges eller innløses, enten det er folk eller fe eller jordeiendom; alt bannlyst er høihellig for herren.
omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og byen med alt det som i den er, skal være vidd til herren og bannlyst, bare skjøgen rahab skal få leve, med alle som er i huset hos henne, fordi hun skjulte de menn vi hadde utsendt.
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor kan israels barn ikke stå sig mot sine fiender, men må flykte for dem; for de er selv kommet under bann; skiller i eder ikke helt av med det bannlyste, vil jeg ikke lenger være med eder.
nec poterit israhel stare ante hostes suos eosque fugiet quia pollutus est anathemate non ero ultra vobiscum donec conteratis eum qui huius sceleris reus es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :