Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det.
kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han skal være hos dig som en dagarbeider eller innerst og tjene hos dig til jubelåret.
kia rite ia i roto i a koe ki te kaimahi, ki te noho noa; ka mahi ano ia ki a koe, a tae noa ki te tau tiupiri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,
e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så vend ditt øie bort fra ham, så han kan ha ro så vidt at han kan glede sig som en dagarbeider ved sin dag!
tahuri ke atu te titiro i a ia, kia ai ona pariratanga, kia ata tutuki ai tona ra, kia rite ai ki o te kaimahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som en dagarbeider som tjener år for år, skal han være hos ham; du må ikke tåle at han hersker over ham med hårdhet.
ko tona noho ki a ia kia rite ki ta te kaimahi e utua ana i te tau: kaua hoki tera e whakatupu rangatira nanakia ki a ia i tau tirohanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for så har herren sagt til mig: om et år, således som en dagarbeider regner året, skal det være forbi med all kedars herlighet.
ko ta te ariki kupu hoki tenei ki ahau, kia kotahi tau, ko te tau hoki o te kaimahi, a ka poto katoa te kororia o kerara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og det som vokser i landets sabbatsår, skal være til føde for eder, for dig og din tjener og din tjenestepike og din dagarbeider og de fremmede som holder til hos dig;
a hei kai ma koutou te hapati o te whenua; mau, ma tau pononga tane, ma tau pononga wahine, ma tau kaimahi, ma tou manene hoki e noho ana i a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer;
kei tukinotia e koe te kaimahi, he rawakore, he mate, ahakoa no ou tuakana, no ou tangata iwi ke ranei i tou whenua, i roto i ou kuwaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la det ikke falle dig tungt at du gir ham fri og sender ham fra dig! for i seks år har han optjent for dig dobbelt så meget som du måtte ha gitt en dagarbeider i lønn, og herren din gud skal velsigne dig i alt det du gjør.
kei mea he pakeke rawa ki a koe, ina tukua ia kia haere noa atu i a koe; e rite ana hoki ana mahi ki a koe i nga tau e ono ki a nga kaimahi tokorua e utua ana: a ka manaaki a ihowa, tou atua, i a koe i nga mea katoa e mea ai koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingen fremmed* skal ete det hellige; en som har sitt tilhold hos presten eller er dagarbeider hos ham, må ikke ete det hellige. / {* d.e. som ikke hører til en presteslekt.}
kaua tetahi manene e kai i te mea tapu: kaua te tangata e noho ana ki te tohunga, te kaimahi ranei, e kai i te mea tapu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :