Vous avez cherché: klageskrik (Norvégien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Maori

Infos

Norwegian

klageskrik

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Maori

Infos

Norvégien

at våre kuer må ha kalv, at det ingen skade må være og intet tap og intet klageskrik på våre gater.

Maori

kia taimaha a matou kau i nga pikaunga; kia kahore he pakarutanga mai ki roto, he whatinga atu hoki ki waho, a kia kahore he aue i o matou huarahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

juda sørger, og dets byer vansmekter; de sitter i sørgeklær på jorden, og jerusalems klageskrik stiger op.

Maori

kei te tangi a hura, ngehe kau ona kuwaha, kua noho ki te whenua he mangu ona kakahu; kua kake te aue o hiruharama ki runga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

over dette vil jeg klage og hyle, jeg vil gå barbent og naken; jeg vil opløfte klageskrik som sjakalene og jamre mig som strutsene.

Maori

mo reira ka tangi ahau, ka aue, ka haere ahau, tihore rawa nga kakahu, tahanga kau: ka rite taku tangi ki ta nga kuri mohoao, taku uhunga ki ta nga otereti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

palassets sanger skal bli til klageskrik på den dag, sier herren, israels gud; der ligger lik i mengde, overalt kastes de til side i stillhet.

Maori

he aue ano nga waiata o te temepara i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa; ka maha nga tinana mate i nga wahi katoa; ka akiritia pukutia atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dra bort*, i sjafirs innbyggere, i nakenhet og vanære! sa'anans innbyggere våger sig ikke ut**. bet-haesels klageskrik gjør det umulig for eder å bli der. / {* i landflyktighet.} / {** jer 6, 25.}

Maori

haere atu korua, e te wahine e noho ana i hapiri, i te takoto tahanga, i te whakama: kahore ano te wahine e noho ana i taanana i puta mai; ka tangohia atu i a koutou e te tangihanga o peteetere tona turanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,599,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK