Vous avez cherché: kjenne (Norvégien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Portuguese

Infos

Norwegian

kjenne

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Portugais

Infos

Norvégien

derfor skal i kjenne dem av deres frukter.

Portugais

portanto, pelos seus frutos os conhecereis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og i skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.

Portugais

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dere vil nok lære nyheten om den å kjenne etter noen tid!

Portugais

e, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Portugais

para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd!

Portugais

sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

generelt bør søkeren kjenne til selskapets forretningsområde og kravene til stillingen.

Portugais

em termos gerais, importa que o candidato esteja informado sobre o sector de actividade da empresa e ciente das exigências do recrutador relativamente ao lugar oferecido.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.

Portugais

louvem-te, ó deus, os povos; louvem-te os povos todos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men overse og tilgi inntil gud gir sin avgjørelse til kjenne. gud makter alle ting.

Portugais

tolerai e perdoai, até que deus faça cumprir os seus desígnios, porque deusé onipotente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

alle sammen, både disse og de andre, forstrekker vi med herrens gaver. herrens gaver kjenner ingen begrensning.

Portugais

tanto a estes como àqueles agraciamos com as dádivas do teu senhor; porque as dádivas do teu senhor jamais foramnegadas a alguém.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,755,654,230 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK