Vous avez cherché: vederstyggelige (Norvégien - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Romanian

Infos

Norwegian

vederstyggelige

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Roumain

Infos

Norvégien

de vakte hans nidkjærhet ved fremmede guder; ved vederstyggelige avguder vakte de hans harme.

Roumain

l-au întărîtat la gelozie prin dumnezei străini, l-au mîniat prin urîciuni;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gjør ikke eder selv vederstyggelige ved noget sådant kryp, og la eder ikke smitte ved dem, så i blir urene!

Roumain

să nu vă faceţi urîcioşi prin toate aceste tîrîtoare cari se tîrăsc; să nu vă faceţi necuraţi prin ele, să nu vă spurcaţi prin ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for alle disse vederstyggelige gjerninger har landets innbyggere gjort, de som var der før eder, og således blev landet urent.

Roumain

căci toate aceste spurcăciuni le-au făcut oamenii din ţara aceasta, cari au fost înaintea voastră în ea; şi astfel ţara a fost pîngărită.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

forat de ikke skal lære eder å ta efter alle de vederstyggelige ting som de har gjort for sine guder, så i synder mot herren eders gud.

Roumain

ca să nu vă înveţe să faceţi după toate urîciunile pe cari le fac ele pentru dumnezeii lor, şi să păcătuiţi astfel împotriva domnului, dumnezeului vostru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sier at de kjenner gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning.

Roumain

ei se laudă că cunosc pe dumnezeu, dar cu faptele Îl tăgăduiesc, căci sînt o scîrbă: nesupuşi, şi netrebnici pentru orice faptă bună.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

svindel og bedrag, ufølsomhet og likegyldighet til våre problemer og vederstyggelige spille med en delt politikk som setter gamle mot unge arbeidstakere mot ledelse, nord til sør.

Roumain

- bună fată... Înselăciune si deceptie, nesimtire si indiferentă la problemele noastre personale, si jocul dezgustător al politicilor de dezbinare, de instigare a tânărului împotriva bătrânului, a lucrătorului împotriva conducerii, a nordului împotriva sudului.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men vandret på israels kongers vei, ja, han lot endog sin sønn gå gjennem ilden efter de vederstyggelige skikker hos de folk som herren hadde drevet bort for israels barn,

Roumain

ci a umblat în calea împăraţilor lui israel; şi chiar a trecut pe fiul său prin foc, după urîciunile neamurilor pe cari le isgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jeg gikk inn og så, og se, der var alle slags billeder av vederstyggelige kryp og firføtte dyr og alle israels folks motbydelige avguder, inngravd på veggene rundt omkring.

Roumain

am intrat şi m'am uitat; şi iată că erau tot felul de chipuri de tîrîtoare şi de dobitoace urîcioase, şi toţi idolii casei lui israel, zugrăviţi pe perete de jur împrejur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

derfor skal i skille mellem rene dyr og urene og mellem urene fugler og rene og ikke gjøre eder selv vederstyggelige ved å ete de firføtte dyr eller de fugler eller det kryp på jorden som jeg har skilt ut for eder, forat i skal holde dem for urene.

Roumain

să faceţi deosebire între dobitoacele curate şi necurate, între păsările curate şi necurate, ca să nu vă spurcaţi prin dobitoacele, prin păsările, prin toate tîrîtoarele de pe pămînt, pe cari v'am învăţat să le deosebiţi ca necurate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

juda har vært troløs, og vederstyggelige ting er gjort i israel og i jerusalem; for juda har vanhelliget herrens helligdom, som han elsker, og har tatt en fremmed guds døtre til ekte.

Roumain

iuda s'a arătat necredincios, şi în iuda şi la ierusalim s'a săvîrşit o urîciune; fiindcă iuda a spurcat ce este închinat domnului, ce iubeşte domnul, şi s'a unit cu fiica unui dumnezeu străin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvad som ellers er å fortelle om jojakim og om de vederstyggelige ting han gjorde sig skyldig i, og hvad ondt det ellers fantes hos ham, det er opskrevet i boken om israels og judas konger. og hans sønn jojakin blev konge i hans sted.

Roumain

celelalte fapte ale lui ioiachim, urîciunile pe cari le -a săvîrşit, şi răul ce se afla în el, sînt scrise în cartea împăraţilor lui israel şi iuda. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioiachin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

således som de gjorde da de satte deres treskel ved min treskel og deres dørstolpe ved siden av min dørstolpe, så bare veggen var imellem mig og dem, og de gjorde mitt hellige navn urent med de vederstyggelige ting som de fór med, så jeg måtte gjøre ende på dem i min vrede.

Roumain

ca atunci cînd îşi puneau pragul lor lîngă pragul meu, stîlpii lor lîngă stîlpii mei, şi nu era de cît un zid între mine şi ei. aşa au pîngărit ei numele meu cel sfînt cu urîciunile pe cari le-au săvîrşit; de aceea i-am mistuit în mînia mea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd. dette var i sannhet skammelig og vederstyggelig, en ond skikk.

Roumain

nu vă căsătoriţi cu femeile pe care taţii voştri le-au avut de soţii, în afară de ceea ce a fost înainte, căci cu adevărat aceasta este o faptă neruşinată şi silnică, un drum rău ales.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,063,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK