Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg elsker deg.
Я люблю тебя!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sannheten er at jeg elsker deg.
Правда в том, что я люблю тебя.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg vil bare elske deg.
Я просто хочу тебя любить.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den eldste - til gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.
Старец – возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle dem jeg elsker, dem refser og tukter jeg; vær derfor nidkjær og omvend dig!
Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder.
Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men forat verden kan skjønne at jeg elsker faderen og gjør så som faderen har befalt mig - stå op, la oss gå herfra!
Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fordi du er dyrebar i mine øine, fordi du er aktet høit og jeg elsker dig, så gir jeg mennesker i ditt sted og folkeslag i stedet for ditt liv.
Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den eldste - til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne,
Старец – избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ikke din fot bli bar og din strupe bli tørst! men du sier: forgjeves! nei! jeg elsker fremmede, og efter dem vil jeg gå.
Не давай ногам твоим истаптывать обувь, и гортани твоей – томиться жаждою. Но ты сказал: „не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig.
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
likesom faderen har elsket mig, så har jeg elsket eder; bli i min kjærlighet!
Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men til eder som hører, sier jeg: elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder,
Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dersom nogen sier: jeg elsker gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske gud, som han ikke har sett?
Кто говорит: „я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего,которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fra det fjerne har herren åpenbaret sig for mig: ja, med evig kjærlighet har jeg elsket dig; derfor har jeg latt min miskunnhet mot dig vare ved.
Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебяи потому простер к тебе благоволение.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :