Vous avez cherché: pris (Norvégien - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Serbe

Infos

Norvégien

pris

Serbe

cena

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

pris:

Serbe

Ц› ијена:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

angi en pris for dette

Serbe

Постави ц› ијену за ову ставку

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

da trodde de på hans ord, de sang hans pris.

Serbe

tada verovaše reèima njegovim, i pevaše mu hvalu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

vi setter stor pris på ditt bidrag. takk!

Serbe

Ваш прилог биће веома цењен — хвала вам!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

de skal gi herren ære og forkynne hans pris på øene.

Serbe

neka daju slavu gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

pris gudenes gud! for hans miskunnhet varer evindelig.

Serbe

slavite boga nad bogovima; jer je doveka milost njegova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

i folkeslag, lov vår gud og forkynn hans pris med høi røst,

Serbe

blagosiljajte, narodi, boga našeg, i glasite hvalu njemu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

forat de i sion skal forkynne herrens navn og hans pris i jerusalem,

Serbe

kad se skupe narodi i carstva da služe gospodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

da skal min tunge synge om din rettferdighet, hele dagen om din pris.

Serbe

i moj æe jezik kazivati pravdu tvoju, i hvalu tebi svaki dan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

den dag satte david første gang asaf og hans brødre til å synge herrens pris:

Serbe

u taj dan naredi david prvi put da hvale gospoda asaf i braæa njegova:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

din saldo på konto er for lav: din saldo:% 1 pris:% 2

Serbe

Стање на рачуну вам је прениско: стање:% 1 цена:% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

forat jeg skal forkynne all din pris, i sions datters porter fryde mig i din frelse.

Serbe

popadoše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namestili, uhvati se noga njihova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!

Serbe

ulazite na vrata njegova sa slavom, u dvore njegove s hvalom. slavite ga, i blagosiljajte ime njegovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

syng herrens pris, for herlige ting har han gjort! la dette bli kunngjort over hele jorden!

Serbe

pojte gospodu, jer uèini velike stvari, neka se zna po svoj zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste gud, være ære og pris i all evighet! amen.

Serbe

a caru veènom, neraspadljivom, koji se ne vidi, jedinom premudrom bogu èast i slava va vek veka. amin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

de skal prise herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn

Serbe

neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,966,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK