Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fangevokteren, frue.
der kerkermeister, madame.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-fangevokteren hennes.
ihr geiselnehmer.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gi ham til fangevokteren.
bringt ihn dem kerkermeister.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fangevokteren der vet det nok.
zelle 2. der wärter dort wird es wissen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foran fangevokteren min foretrekker jeg å stå.
in anwesenheit meines kerkermeisters, sir, werde ich stehen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du er fangevokteren, så du får avgjøre det.
sie sind der wärter. entscheiden sie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jeg ble introdusert som fangevokteren ga jeg opp.
du fingst an, mich als alten klotz am bein vorzustellen. das reichte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fangevokteren sa at man kunne se brannene i southwark.
ich hörte den wärter sagen, man könne feuer in southwark sehen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og da de hadde gitt dem mange slag, kastet de dem i fengsel, og bød fangevokteren å passe godt på dem.
und da sie sie wohl gestäupt hatten, warfen sie sie ins gefängnis und geboten dem kerkermeister, daß er sie wohl verwahrte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fangevokteren fortalte da disse ord til paulus: styresmennene har sendt bud at i skal gis fri; så gå nu ut og dra bort i fred!
und der kerkermeister verkündigte diese rede paulus: die hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. nun ziehet aus und gehet hin mit frieden!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for når du går avsted til øvrigheten med din motstander, da gjør dig umak for å bli forlikt med ham mens du er på veien, forat han ikke skal dra dig frem for dommeren, og dommeren overgi dig til fangevokteren, og fangevokteren kaste dig i fengsel.
so du aber mit deinem widersacher vor den fürsten gehst, so tu fleiß auf dem wege, das du ihn los werdest, auf daß er nicht etwa dich vor den richter ziehe, und der richter überantworte dich dem stockmeister, und der stockmeister werfe dich ins gefängnis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jeg tviler på våre fangevoktere ment som.
- das hatten sie wohl nicht im sinn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :