Vous avez cherché: eie (Norvégien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

eie

Anglais

have

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

eie-mest mentaliteten opptar dere

Anglais

abundance distracts you.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

mavakoksib hadde lenger halveringstid hos hunder i privat eie.

Anglais

mavacoxib possessed a longer elimination half-life in client- owned animals.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

dem som sier: vi vil ta oss guds boliger til eie!

Anglais

o my god, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

i hele det land i får til eie, skal i tillate innløsning av jorden.

Anglais

and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

så skal du skille ut tre byer midt i det land som herren din gud gir dig til eie.

Anglais

thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the lord thy god giveth thee to possess it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

begjær av mig! så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.

Anglais

ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

og i skal ta landet i eie og bo i det; for eder har jeg gitt landet til eiendom.

Anglais

and ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for i have given you the land to possess it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

men ifølge kongens religion kunne han ikke ta sin bror til eie, med mindre gud hadde villet det slik.

Anglais

by the king's law he had no right to seize his brother unless allah willed otherwise.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

og dersom i ikke har vært tro i det som hører andre til, hvem vil da gi eder noget til eget eie?

Anglais

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

men ifølge kongens religion kunne han ikke ta sin bror til eie, med mindre gud hadde villet det slik. vi hever hvem vi vil i rang.

Anglais

he could not take his brother by the law of the king (as a slave), except that allah willed it. (so allah made the brothers to bind themselves with their way of "punishment, i.e. enslaving of a thief.")

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

og likesom de ikke brydde sig om å eie gud i kunnskap, så overgav gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige:

Anglais

and even as they did not like to retain god in their knowledge, god gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

når i kommer inn i kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land i får i eie,

Anglais

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

ikkje i det heile tatt: betyr at du tror denne nøkkelen eies av personen som hevder å eie den, men du har ikkje bekrefta at dette stemmer.

Anglais

not at all: means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,553,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK