Hai cercato la traduzione di eie da Norvegese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

eie

Inglese

have

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

eie-mest mentaliteten opptar dere

Inglese

abundance distracts you.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

mavakoksib hadde lenger halveringstid hos hunder i privat eie.

Inglese

mavacoxib possessed a longer elimination half-life in client- owned animals.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

dem som sier: vi vil ta oss guds boliger til eie!

Inglese

o my god, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

i hele det land i får til eie, skal i tillate innløsning av jorden.

Inglese

and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

så skal du skille ut tre byer midt i det land som herren din gud gir dig til eie.

Inglese

thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the lord thy god giveth thee to possess it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

begjær av mig! så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.

Inglese

ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

og i skal ta landet i eie og bo i det; for eder har jeg gitt landet til eiendom.

Inglese

and ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for i have given you the land to possess it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

men ifølge kongens religion kunne han ikke ta sin bror til eie, med mindre gud hadde villet det slik.

Inglese

by the king's law he had no right to seize his brother unless allah willed otherwise.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

og dersom i ikke har vært tro i det som hører andre til, hvem vil da gi eder noget til eget eie?

Inglese

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

men ifølge kongens religion kunne han ikke ta sin bror til eie, med mindre gud hadde villet det slik. vi hever hvem vi vil i rang.

Inglese

he could not take his brother by the law of the king (as a slave), except that allah willed it. (so allah made the brothers to bind themselves with their way of "punishment, i.e. enslaving of a thief.")

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

og likesom de ikke brydde sig om å eie gud i kunnskap, så overgav gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige:

Inglese

and even as they did not like to retain god in their knowledge, god gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

når i kommer inn i kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land i får i eie,

Inglese

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

ikkje i det heile tatt: betyr at du tror denne nøkkelen eies av personen som hevder å eie den, men du har ikkje bekrefta at dette stemmer.

Inglese

not at all: means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,586,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK