Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vanligvis vil du ikke oppleve symptomer når disse endringene oppstår.
usually you will not experience any symptoms when these changes occur.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vil du ikke ha en kopp te?
don't you want a cup of tea?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis du ikke ønsker å motta e-poster fra plus500 i fremtiden, logg inn på kontoen, gå til menyen øverst, velg meldinger, og sørg for at krysset er fjernet i rutene for meldinger.
if you wish not to receive future email from plus500, please login to your account and from the top menu select notifications and make sure the announcements checkboxes are unticked.
Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sjekk e- post i
check mail in
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fil sjekk e- post i
file check mail in
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sjekk e- post i favorittmappene
check mail in favorite folders
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vindauget for e- post i kopetename
the kopete email window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sjå etter ny e-post i alle mappene
ch_eck for new messages in subscribed folders
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kmail er standardprogrammet for e- post i kde.
kmail is the standard mail program for the kde desktop.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
send e-post i html-format som standard
send html mail by default
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
fann ikkje denne e- posten i kmail @ info
unable to locate this email in kmail
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dersom du ikke reagerer godt nok på disse legemidlene, vil du få humira.
if you do not respond well enough to these medicines, you will be given humira.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dersom du ikke får god nok effekt av disse legemidlene vil du få cimzia for å:
if you do not respond well enough to these medicines, you will be given cimzia to:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du har valt å senda all e- post i køen over eit ukryptert samband. vil du halda fram?
you have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dersom du ikke får tilfredsstillende effekt av disse legemidlene, vil du få inflectra for å behandle din sykdom.
if you do not respond well enough to these medicines, you will be given inflectra to treat your disease.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finn og uthev denne e- posten i kmail @ info: tooltip
locate and highlight this email in kmail
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
klarte ikkje lagra e-post i den mellombelse fila «%s»: %s
failed to obtain an access token for '%s':
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rue du sablon 2-4 ch - 1110 morges, switzerland via e-post copyrightagent@logitech.com henvendelser som ikke er relevante for klagen om brudd på opphavsrett vil ikke motta et svar.
rue du sablon 2-4 ch - 1110 morges, switzerland by e-mail copyrightagent@logitech.com inquiries that are not relevant to the claim of copyright infringement will not receive a response.
Dernière mise à jour : 2012-03-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for lagring av lokal e-post i mh-liknande e-post-katalogar.
for storing local mail in mh-like mail directories.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e- post i mappa% 1 på tenaren er sletta. vil du òg sletta dei lokalt? uid- ar:% 2
mails on the server in folder %1 were deleted. do you want to delete them locally? uids: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :