Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men gid mine ord måtte bli opskrevet! gid de måtte bli optegnet i en bok,
나 의 말 이 곧 기 록 되 었 으 면, 책 에 씌 어 졌 으 면
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om amasja, det er opskrevet i judas kongers krønike.
아 마 샤 의 남 은 행 적 은 유 다 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: denne er født der. sela.
여 호 와 께 서 민 족 들 을 등 록 하 실 때 에 는 그 수 를 세 시 며 이 사 람 이 거 기 서 났 다 하 시 리 로 다 ( 셀 라
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love herren.
여 호 와 께 서 그 높 은 성 소 에 서 하 감 하 시 며 하 늘 에 서 땅 을 감 찰 하 셨 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om ela og om alt det han gjorde, er opskrevet i israels kongers krønike.
엘 라 의 남 은 사 적 과 무 릇 행 한 일 이 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om pekahja og om alt det han gjorde, det er opskrevet i israels kongers krønike.
브 가 히 야 의 남 은 사 적 과 그 모 든 행 한 일 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om abia, om hans ferd og hans foretagender, det er opskrevet i profeten iddos historiebok.
아 비 야 의 남 은 사 적 과 그 행 위 와 그 말 은 선 지 자 잇 도 의 주 석 책 에 기 록 되 니
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
이 사 람 들 이 보 계 중 에 서 자 기 이 름 을 찾 아 도 얻 지 못 한 고 로 저 희 를 부 정 하 게 여 겨 제 사 장 의 직 분 을 행 치 못 하 게 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jeg bare var foster, så dine øine mig, og i din bok blev de alle opskrevet de dager som blev fastsatt da ikke en av dem var kommet.
내 형 질 이 이 루 기 전 에 주 의 눈 이 보 셨 으 며 나 를 위 하 여 정 한 날 이 하 나 도 되 기 전 에 주 의 책 에 다 기 록 이 되 었 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om joakas, om alt det han gjorde, og om hans store gjerninger, det er opskrevet i israels kongers krønike.
여 호 아 하 스 의 남 은 사 적 과 모 든 행 한 것 과 그 권 력 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prestene var opskrevet i listene efter sine familier, og levittene fra tyveårsalderen og opover, efter det de hadde å vareta i sin skifter - .
⌒창瀧뭍及붐쨔쀼輸客덧簾촛롭둠좡㎹飴拈蕭鰲봤첸붕쵤�系舒�褐퓜ㅉ瑄합둘蓼巢琓擄輓戾桿본螺瀧밥빨閻瀧뭇怒薑友롱熬系舒�둠점系璿창系舒念駱㎂
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om esekias og om alle hans store gjerninger, og hvorledes han gjorde dammen og vannledningen og førte vannet inn i byen, det er opskrevet i judas kongers krønike.
히 스 기 야 의 남 은 사 적 과 그 모 든 권 력 과 못 과 수 도 를 만 들 어 물 을 성 중 으 로 인 도 하 여 들 인 일 은 유 다 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om akab, om alt det han gjorde, og om det elfenbenshus han bygget, og om alle de byer han bygget, det er opskrevet i israels kongers krønike.
아 합 의 남 은 행 적 과 무 릇 그 행 한 일 과 그 건 축 한 상 아 궁 과 그 건 축 한 모 든 성 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad som ellers er å fortelle om joas, om alt det han gjorde, og om hans store gjerninger, hvorledes han stred mot judas konge amasja, det er opskrevet i israels kongers krønike.
요 아 스 의 남 은 사 적 과 무 릇 행 한 일 과 유 다 왕 아 마 샤 와 싸 운 권 력 은 이 스 라 엘 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med undtagelse av alle dem av mannkjønn, fra treårsalderen og opover, som var opskrevet i ættelistene, og som kom til herrens hus for hver dag å få hvad de den dag trengte under den tjeneste de hadde å vareta efter sine skifter -
璿埇巢筽밝愾脘밂埇롱熬瀧뭍及붐쨔鄂俑怒솝謠擄 둘蓼巢椀怒▤벚瀧밥�뢍·뭍戾舒友餓尸씹橘斗픽♨㎨촛渲須할件 先濚璿천怒薑友롱邕촛ⓖ한뭍戾들系롭 宣羸庫丹櫓뼙뭐牘祁鍍怒薑友롱外는¥㎖系
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for dem av arons sønner, prestene, som bodde på løkkene omkring sine byer, var det i hver by nogen navngitte menn som skulde utdele til alt mannkjønn blandt prestene det som tilkom dem, og likeså til alle dem av levittene som var opskrevet i ættelistene.
柬塏紀텐¢텀묄系雇輸묏勒악』買촉鍍 솝于쬔嵬뭍陌㏏櫓프촐뵙饑旋勒㎖系舒拈駱�죵솝謠擄尸鎧행죽系듣廊�솝傭蔑촛붕ぷ琓試紆Æ②擄褐퓜梳鰲聖雍无ひ쨌立ㅉ尸악』買촉鍍 笑鈞立ㅉ尸악·밝탭欖无ブ鰲芽窯瀧뭍及붐쨔
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han bød at judas barn skulde lære den; "buen"* heter den, og den er opskrevet i den rettskafnes bok**: / {* således kaltes den efter ordet bue, 2sa 1, 22.} / {** jos 10, 13.}
명 하 여 그 것 을 유 다 족 속 에 게 가 르 치 라 하 였 으 니 곧 활 노 래 라 야 살 의 책 에 기 록 되 었 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent