Vous avez cherché: ammonittene (Norvégien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Esperanto

Infos

Norwegian

ammonittene

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espéranto

Infos

Norvégien

og ammonittene kom med gaver til ussias, og hans navn nådde like til egypten; for han blev overmåte mektig.

Espéranto

kaj la amonidoj donis al uzija donacojn, kaj lia nomo farigxis fama gxis la limo de egiptujo, cxar li estis tre forta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

også dette land regnes for et land med kjemper; før i tiden bodde kjemper der, og ammonittene kaller dem samsummitter.

Espéranto

(kiel landon de rafaidoj oni rigardas ankaux gxin; rafaidoj logxis en gxi antauxe; kaj la amonidoj nomas ilin zamzumoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den yngste fødte også en sønn og kalte ham ben-ammi; han er stamfar til ammonittene, som også er til den dag idag.

Espéranto

kaj la pli juna ankaux naskis filon, kaj sxi donis al li la nomon ben- ami; li estas la prapatro de la amonidoj gxis nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sa [til ammonittene]: imorgen vil vi overgi oss til eder, så kan i gjøre med oss aldeles som i finner for godt!

Espéranto

kaj la logxantoj de jabesx diris:morgaux ni eliros al vi, por ke vi agu kun ni, kiel placxos al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men da sanballat og tobias og araberne og ammonittene og asdodittene hørte at vi holdt på med å utbedre jerusalems murer, og at revnene tok til å fylles, blev de meget vrede.

Espéranto

kiam sanbalat kaj tobija kaj la araboj kaj la amonidoj kaj la asxdodanoj auxdis, ke la muregoj de jerusalem estas riparataj kaj ke la brecxoj komencis esti fermataj, ili tre ekkoleris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men ammonitten nahas svarte dem: på det vilkår vil jeg gjøre fred med eder at det høire øie stikkes ut på eder alle; den skjensel vil jeg legge på hele israel.

Espéranto

sed nahxasx la amonido diris al ili:mi faros kun la kondicxo, ke al cxiuj el vi mi elpikos la dekstran okulon kaj per tio metos malhonoron sur la tutan izraelon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,824,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK