Vous avez cherché: de vil inngå i tiltak (Norvégien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

French

Infos

Norwegian

de vil inngå i tiltak

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Français

Infos

Norvégien

de vil brenne i ilden.

Français

ils brûleront bientôt dans les flammes de l'enfer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil få å vite!

Français

car ils sauront bientôt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil ikke lide urett.

Français

ils ne seront cependant pas lésés.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil gi adjupanrix som en injeksjon i en muskel.

Français

ils vous administreront adjupanrix par injection dans le muscle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil gi deg prepandrix som en injeksjon i en muskel.

Français

ils vous administreront prepandrix par injection dans le muscle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du vil se, og de vil se,

Français

tu verras et ils verront

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de vil svare: «de har latt oss i stikken!

Français

à allah?» «ils se sont écartés de nous, diront-ils.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil påse at ambirix ikke gis i en blodåre (vene).

Français

ils feront attention à ce qu’ambirix ne soit pas administré dans une veine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil avgjøre hvor mye du trenger.

Français

ils décideront de la dose dont vous avez besoin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil aldri få tak i deg, så dra du og dine i en nattestund.

Français

ils ne pourront jamais t'atteindre. pars avec ta famille à un moment de la nuit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

“de vil aldri bli trett av moen.

Français

on ne se lasse jamais de la lande.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil bli fremstilt for sin herre rekkevis.

Français

et ils seront présentés en rangs devant ton seigneur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil aldri kunne skade gud det ringeste.

Français

en vérité, ils ne nuiront en rien à allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de vil si: «kan vi få utsettelse?»

Français

alors ils diront: «est-ce qu'on va nous donner du répit?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil ikke finne utenom gud noen venn eller hjelper.

Français

et ils ne trouveront, pour eux, en dehors d'allah, ni allié ni secoureur,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil komme med unnskyldninger når dere kommer tilbake til dem.

Français

ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil finne noen opptegnelser om saken under bokstav b. i min alfabetisk ordnede saksfortegnelse.”

Français

vous trouverez quelques notes sur l’affaire à la lettre b de mes dossiers.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil bli brensel for ilden, som faraos folk og folk før dem.

Français

comme les gens de pharaon et ceux qui vécurent avant eux.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

at de vil få utført en baseline ekg og blodtrykksmåling før første dose med gilenya.

Français

qu’ils vont avoir un ecg et une mesure de la pression artérielle avant de recevoir la première dose de gilenya.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de vil ønske å komme seg ut av ilden, men de kan ikke komme ut.

Français

ils voudront sortir du feu, mais ils n'en sortiront point.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,407,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK