Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for det som lønnlig drives av dem, er skammelig endog å si;
jer je sramno i govoriti ta oni tajno èine.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve den som jager efter skammelig vinning for sitt hus, for å bygge sitt rede i høiden, for å redde sig fra ulykkens hånd!
teko onome koji se lakomi na gadan dobitak kuæi svojoj, da postavi gnezdo svoje na visokom mestu i saèuva se oda zla.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men nu skal også i avlegge dem alle: vrede, hissighet, ondskap, spott, skammelig snakk av eders munn;
a sad odbacite i vi to sve: gnev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne reèi iz usta svojih.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når en mann tar både mor og datter til ekte, da er det skammelig ferd; både han og kvinnene skal brennes med ild; slik skam skal ikke finnes blandt eder.
i ko bi uzeo enu i mater njenu, zlo je, ognjem da se spali i on i ona, da ne bude zla medju vama.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en bar sig vederstyggelig at mot sin næstes hustru, og en annen vanæret sin sønnekone i skammelig utukt, atter en annen krenket sin søster, sin fars datter, hos dig.
i jedan èini gad sa enom blinjeg svog; a drugi skvrni snahu svoju grdilom; a drugi siluje sestru svoju, kæer oca svog, u tebi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for det er nok at i i den fremfarne livstid har gjort hedningenes vilje, idet i ferdedes i skamløshet, lyster, fyll, svir, drikk og skammelig avgudsdyrkelse;
jer je dosta to smo proteklo vreme ivota proveli po volji neznaboaèkoj, iveæi u neèistotama, u slastima, u pijenju i bogomrskim neznabotvima.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du skal ikke ha omgang med en kvinne og tillike med hennes datter; hennes sønnedatter eller hennes datterdatter skal du heller ikke ta og ha omgang med; de er hennes nære slekt, det er skammelig ferd.
golotinje ene i kæeri njene ne otkrij; kæeri sina njenog ni kæeri kæeri njene nemoj uzeti da otkrije golotinju njihovu; jedna su krv; zlo je.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da skal de føre henne ut foran døren til hennes fars hus, og mennene i hennes by skal stene henne til døde, fordi hun har gjort en skammelig gjerning i israel og drevet hor i sin fars hus; således skal du rydde det onde bort av din midte.
tada neka izvedu devojku na vrata oca njenog, i neka je zaspu kamenjem ljudi onog mesta da pogine, zato to uèini sramotu u izrailju kurvavi se u domu oca svog. tako izvadi zlo iz sebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser.
da su mu reèi usta mojih ugodne, i pomisao srca mog pred tobom, gospode, kreposti moja i izbavitelju moj!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :