Vous avez cherché: trengselen (Norvégien - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Serbian

Infos

Norwegian

trengselen

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Serbe

Infos

Norvégien

vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen.

Serbe

nadanjem veselite se, u nevolji trpite, u molitvi budite jednako.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han frelser de ulykkelige ved deres ulykke og åpner deres øre ved trengselen.

Serbe

izbavlja nevoljnika iz nevolje njegove i otvara mu uho u muci.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

vær ikke langt borte fra mig! for trengselen er nær, og det er ingen hjelper.

Serbe

opteèe me mnoštvo telaca; jaki volovi vasanski opkoliše me;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ut av trengselen kalte jeg på herren; herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.

Serbe

iz teskobe povikah ka gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mesto gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,

Serbe

ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuæi da nevolja trpljenje gradi;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvad er det i tenker ut mot herren? han skal gjøre ende på eder; trengselen skal ikke komme to ganger.

Serbe

Šta smišljate gospodu? on æe uèiniti kraj; neæe se dva puta podignuti pogibao.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

jeg, johannes, som er eders bror og har del med eder i trengselen og riket og tålmodigheten i jesus, jeg var på den ø som kalles patmos, for guds ords og jesu vidnesbyrds skyld.

Serbe

ja jovan, koji sam i brat vaš i drug u nevolji, i u carstvu i trpljenju isusa hrista, bejah na ostrvu koje se zove patam, za reè božiju i za svedoèanstvo isusa hrista.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet.

Serbe

da u mnogom kušanju nevolja suvišak radosti njihove i puko siromaštvo njihovo izobilova u bogatstvu prostote njihove.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,613,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK