Results for trengselen translation from Norwegian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

trengselen

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen.

Serbian

nadanjem veselite se, u nevolji trpite, u molitvi budite jednako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han frelser de ulykkelige ved deres ulykke og åpner deres øre ved trengselen.

Serbian

izbavlja nevoljnika iz nevolje njegove i otvara mu uho u muci.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vær ikke langt borte fra mig! for trengselen er nær, og det er ingen hjelper.

Serbian

opteèe me mnoštvo telaca; jaki volovi vasanski opkoliše me;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ut av trengselen kalte jeg på herren; herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.

Serbian

iz teskobe povikah ka gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mesto gospod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,

Serbian

ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuæi da nevolja trpljenje gradi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvad er det i tenker ut mot herren? han skal gjøre ende på eder; trengselen skal ikke komme to ganger.

Serbian

Šta smišljate gospodu? on æe uèiniti kraj; neæe se dva puta podignuti pogibao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg, johannes, som er eders bror og har del med eder i trengselen og riket og tålmodigheten i jesus, jeg var på den ø som kalles patmos, for guds ords og jesu vidnesbyrds skyld.

Serbian

ja jovan, koji sam i brat vaš i drug u nevolji, i u carstvu i trpljenju isusa hrista, bejah na ostrvu koje se zove patam, za reè božiju i za svedoèanstvo isusa hrista.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet.

Serbian

da u mnogom kušanju nevolja suvišak radosti njihove i puko siromaštvo njihovo izobilova u bogatstvu prostote njihove.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,983,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK