Vous avez cherché: bror (Norvégien - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Suédois

Infos

Norvégien

bror

Suédois

bror

Dernière mise à jour : 2014-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

aron, min bror.

Suédois

aron, min broder.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

han er bror min.

Suédois

han är min bror.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

sin hustru, sin bror,

Suédois

sin hustru, sin broder,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg blir ofte forvekslet med min bror.

Suédois

jag blir ofta förväxlad med min bror.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

på denne dag flyr mannen bort fra sin bror,

Suédois

kommer människan att undvika sin broder

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jesus sier til henne: din bror skal opstå.

Suédois

jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

i vår nåde gav vi ham hans bror aron, en profet.

Suédois

och i vår nåd gav vi honom [som medhjälpare] hans broder aron [och kallade honom till] profet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jakob, johannes' bror, avlivet han med sverd,

Suédois

och jakob, johannes' broder, lät han avrätta med svärd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

vi gav moses skriften, og satte hans bror aron som medhjelper.

Suédois

och vi gav moses uppenbarelsen och gjorde hans broder aron till hans medhjälpare

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

en mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi gud løsepenger for ham

Suédois

men sin broder kan ingen förlossa eller giva gud lösepenning för honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og han kastet tavlene, grep sin bror i hodet og trakk ham til seg.

Suédois

och han kastade [lagens] tavlor på marken och grep om sin broders huvud och drog honom till sig.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

siden sendte vi moses og hans bror aron med våre jærtegn, og med klar fullmakt,

Suédois

dÄrefter sände vi moses och hans broder aron med våra budskap och ett klart bevis på [deras] myndighet

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da deres bror hod sa til dem: «vil dere ikke være gudfryktige?

Suédois

och deras broder hud sade till dem: "fruktar ni inte gud

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

han svarte: «kjære bror, slipp skjegget og hodet mitt!

Suédois

[aron] svarade: "son av min moder! grip mig inte i skägget och inte heller i håret!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

de sa videre: «la saken med ham og hans bror bero, og send bud til byene

Suédois

de svarade: "låt honom och hans broder vänta medan du sänder bud till städerna

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

mine sønner, dra ut og ettersøk josef og hans bror. fortvil ikke når det gjelder guds trøst!

Suédois

bege er [nu] i väg, mina söner, för att forska efter josefs och hans broders öden - och ge aldrig upp hoppet om guds nåd som stillar all oro och lindrar all sorg.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

han svarte: «kan jeg betro dere ham annerledes enn jeg betrodde dere hans bror før dette?

Suédois

[jakob] svarade: "skall jag anförtro honom åt er så som jag en gång anförtrodde er hans broder [josef]?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

til folket thamod sendte vi deres bror salih, og han sa: «hør, mitt folk!

Suédois

och till stammen thamud [sändes] deras broder salih.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

til folket ad sendte vi deres bror hod, og han sa: «hør, mitt folk, tjen gud!

Suédois

och till [stammen] aad [sände vi] deras broder hud, som sade: "dyrka gud, mitt folk!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,075,806 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK