Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thamod fornektet i sin oppsetsighet,
i sitt trotsiga högmod förnekade [stammen] thamud sanningen
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er lønn for deres oppsetsighet.
så straffade vi dem för den orätt de begick.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det herren har åpenbart deg, vil øke oppsetsighet og vantro hos mange.
och det [uppenbarelsens ljus] som är din herres gåva till dig [muhammad] skall helt säkert göra många av dem ännu övermodigare och förhärda dem i deras otro.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men vi lar dem som ikke ser frem til å møte oss, rave blindt videre i sin oppsetsighet.
men vi låter dem som inte ser fram mot mötet med oss [fortsätta] i sitt trotsiga övermod, snubblande än hit än dit i blindo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem som dere frykter oppsetsighet fra, skal dere formane, gå ikke til sengs med dem og gi dem stryk.
om ni ser tecken på illvilja hos dem, förmana dem då och varna dem och [om detta inte hjälper] håll er borta från deras nattläger och [som sista utväg] tillrättavisa dem handgripligen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men gud skal lære dem å drive ap! han vil la dem ture frem i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
gud skall straffa dem för deras skämt; men han låter dem hållas en tid i sitt trotsiga övermod, snubblande än hit än dit i blindo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de som gud lar seile sin egen sjø, har ingen veileder. han lar dem vandre i sin oppsetsighet på sin blinde ferd.
den som gud låter gå vilse har ingen vägledare och han låter dem hållas i sitt trotsiga övermod, snubblande än hit än dit i blindo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det som er åpenbart deg fra herren, vil nok bare øke oppsetsighet og vantro hos mange, men fortvil ikke over det vantro folk!
men det som din herre [nu] har uppenbarat för dig [muhammad] gör helt säkert många av dem ännu övermodigare och förhärdar dem i deras otro. men sörj inte över förnekarna!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvem er det vel som gir dere livets underhold, om han holder tilbake sitt underhold? nei, de turer frem i oppsetsighet og motvilje.
vem kan dra försorg om er om han skulle hålla tillbaka sina gåvor? - men, nej, de framhärdar i sitt högmod och sitt trots!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi kan jo snu opp ned på deres hjerter og deres syn, så alt blir som første gang da de heller ikke trodde på det, og vi kan la dem forbli i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
när de första gången [hörde vårt budskap] ville de inte tro, och därför skall vi vända deras hjärtan ut och in och grumla deras syn, och vi skall låta dem hållas i sitt trotsiga övermod, snubblande än hit än dit i blindo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi sa jo til deg: «herren har menneskene under kontroll.» og vi gjorde den visjon vi lot deg se til en anstøtsstein for menneskene. likeledes treet, som er forbannet, i koranen. vi vil sette skrekk i dem, men det øker dem bare i stor oppsetsighet.
och vi sade till dig [muhammad]: "din herre har full uppsikt över människorna [och deras handlingar], och vi har låtit dig se den syn som du fick se för att den - liksom [synen av] det i koranen förbannade trädet - skall bli en prövning för människorna; vi hotar och varnar dem, men därigenom förhärdas de bara än mer i synd och trots."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent